Diz-me que ele não vai licitar na tua mãe, no leilão de caridade, com o meu dinheiro. | Open Subtitles | أخبرني أنه لن يزايد على أمك في المزاد الخيري بأموالي |
- Vai licitar na mãe. | Open Subtitles | سوف يزايد على أمك |
Novo lance. Mais alto. Quem é Marie Wallace? | Open Subtitles | مراهن جديد, يزايد بقوة من هي ماري واليس؟ |
Ele podia cobrir um lance do Donald Trump. Acho que o podemos excluir. | Open Subtitles | يمكنه أن يزايد (دونال ترامب) أعتقد أن يمكننا أن نستبعده |
Tenta que ele licite em ti no leilão amanhã, porque o Michael não pode. | Open Subtitles | حاولي ان تجعليه يزايد عليكِ في المزاد غداً, لأن (مايكل) لا يستطيع |
Envergonha-te que o Oscar licite em ti? | Open Subtitles | و أنتِ محرجه من ان يزايد (أوسكار) عليكِ |
- Eu pagaria mais, mas mais ninguém licitou. | Open Subtitles | كنت سأدفع المزيد، لكن لم يكن هناك شخص آخر يزايد. |
Seria muito, muito triste se organizassem este leilão e ninguém licitasse. | Open Subtitles | أتعرفسيكونمنالمحزنجداً. لو نظمتم هذا المزاد ولم يزايد احد |
Ele estava a licitar a Barragem Khyber no Paquistão. | Open Subtitles | كان يزايد من أجل سد (خيبر) في باكستان. |
O Sueco faz o lance mais alto, e todo o dinheiro sujo é depositado nos cofres da HR, completamente limpo e lavado, e pronto para transferência digital. | Open Subtitles | "السويدي" يزايد بأعلى سعر وكل ذلك المال القذر يتم إيداعه في خزائن "الموارد البشرية" صار نظيفًا ومغسولاً، وجاهز للتوزيع الرقمي |
Desde que o Frank Wrench me licite. | Open Subtitles | -طالما سيجعل (فرانك رينش) يزايد علي |
- Listei muitos destes vestidos Gunne Sax e ainda ninguém os licitou. | Open Subtitles | -أدرجتُ مجموعة من فساتين "غاني ساكس "، ولم يزايد أحد عليها بعد. |
Enquanto a Lucille esperava que o Buster aparecesse e licitasse, o Buster esperava que a outra Lucille fosse... para o que pensava ser The Producers, mas era, na verdade, o leilão de solteiras. | Open Subtitles | و عندنا كانت (لوسيل) تنتظر (باستر) ليأتي و يزايد عليها... ...كان( باستر)ينتظرحتىتغادر(لوسيل)الأخرى ...لتذهبلفلم(برودوسرز)كما اعتقد |