"يزحفون" - Traduction Arabe en Portugais

    • rastejar
        
    • marchar
        
    • marchavam
        
    • rastejando
        
    • marchem
        
    • rastejavam
        
    Há três vermes na estrada a rastejar em linha. Open Subtitles هناك 3 حشرات يزحفون فى خط مستقيم على نفس النحو
    O coração voluntarioso leva ao desespero, como cegos a rastejar no covil do dragão. Open Subtitles القلب العنيد يدعو اليأس كرجال عمي يزحفون في عرين التنين
    Os pequenos estavam a rastejar num estranho líquido verde... de um recipiente que estava perto. Open Subtitles الصغار كانوا يزحفون إلى رواسب طينية مضيئة غريبة من حاوية مكسورة بالقرب منهم
    Deixem os granadeiros do Rommel marchar atrás desses tanques. Open Subtitles فلتدع رماة قنابل (روميل) يزحفون خلف تلك الدبابات
    Os rebeldes gloriosos que marchavam de batalha em batalha, libertando cidades do jugo do Rei Louco enquanto eu aguentava Ponta das Tormentas com 500 homens. Open Subtitles المتمردون الممجدون يزحفون من معركةٍ لأخرى, محررين المدن من استعباد الملك المجنون حينما كنت محافظًا على نهاية العاصفة بـ 500 رجل.
    Estavam rastejando no ritmo de uma cobra. - Praticamente andando para trás. Open Subtitles كانوا يزحفون بوتيرة بطيئة - في الواقع كانوا يسيرون للخلف -
    Deixamos que esses bárbaros franceses, marchem através do nosso principado, e fazemos... Open Subtitles نترك أولئك الفرنسيين المتوحشين يزحفون عبربلادناونفعل...
    Meus ancestrais detinham o trono de um grande país quando os seus rastejavam sobre mãos e joelhos alimentando-se de raízes e de insetos! Open Subtitles لقد اعتلى أجدادى عرش بلد عظيم بينما كان أجدادك يزحفون على أيديهم و ركبتيهم ليأكلوا الحشرات و الديدان
    Mas sabemos que há insectos como este, morto no chão, a rastejar por todo o lado. Open Subtitles مانعلمه أن هناك حشرات كتلك الميته على الأرض أو اللذين يزحفون حول المكان
    Os piolhos cresciam tanto pelo corpo do George que podiam-se ver a rastejar nele a mais de 20 passos. Open Subtitles القمل يزدهر جيداً على جسد جورج حيث يمكن أن تراهم يزحفون على جسده 20 خطوة
    Ou o inimigo está a rastejar debaixo das ovelhas ou as ovelhas estão aos pulos. Open Subtitles أمّا إن الرجال الأشرار يزحفون تحت الماشية أو أن الأغنام تقيم علاقات
    Elas podem rastejar sob portas, fendas, bolsas... sem ser detectadas. Open Subtitles إنّهم يزحفون من تحت الأبواب، في الشقوق، الحقائب، لا يُكتَشفوا أبدًا.
    Estão a rastejar por cima de mim! Open Subtitles انهم يزحفون في جميع أنحاء جسمي
    Vou atirar-te aos leprosos e ficar a vê-los rastejar para dentro de ti. Open Subtitles ساحولك الى مجذومه واراقبهم يزحفون اليك
    Aqueles que sobreviverem, arranjarão outro lugar para rastejar. Open Subtitles والناجين سيجدون حفرةً أخرى يزحفون إليها
    Estão 100 rapazes esplêndidos a marchar atrás de vocês. Open Subtitles هنالك 100 شاب جميل يزحفون خلفك
    Se ela tivesse deixado a porra do periquito descansar em paz... então o Eric Northman e o Bill Compton não estariam a marchar para o MoonGoddess... para explodir a porra da minha única prima. Open Subtitles إن كانت تركت ببغائها يرتاح في سلام لما كان إريك نورثمان وبيل كومبتون يزحفون إلى آلهة-القمر ليفجروا قريبتي الوحيدة اللعينة
    Os Filisteus estão a marchar. Open Subtitles أن الفلسطينين يزحفون نحونا
    Gostaria de os ver a viver no escuro, rastejando durante todo o dia. Open Subtitles ... أود أن أراهم يعيشون في الظلام يزحفون طوال اليوم
    Por isso parece inevitável que marchem em direcção a Wessex. Open Subtitles يبدو أنهم يزحفون نحو (ويسكس) لا محال
    Algumas pessoas rastejavam pela porta. Muitas estavam a arder. Open Subtitles بعض الناس كانوا يزحفون خارج الباب والكثير كان يحترق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus