Tenho um Dom, um super poder, se o ajudar a compreender. | Open Subtitles | عندي هبة، قوى عظمى، أن كان هذا يساعدك على الفهم |
Oh, querida! Tenho uma coisa que te vai ajudar a dormir. | Open Subtitles | تفضلي يا عزيزتي ، معي شيء قد يساعدك على النوم |
E toma uma coisa que vai ajudar-te a nunca esqueceres. | Open Subtitles | أنا أعرف من أنت وهذا شيء يساعدك على عدم النسيان |
Isso pode ajudar-te a esquecer, mas não fará desaparecer. | Open Subtitles | وذلك قد يساعدك على النسيان ولكن لن يجعل مشاكلك تزول |
Há mais alguma coisa que aches que te ajude a fazeres o teu trabalho? | Open Subtitles | أيوجد أى شىء اخر باعتقادك يمكن ان يساعدك على القيام بهذا؟ |
Ele ajuda-te a determinar que riscos valem a pena. | Open Subtitles | فهو يساعدك على تحديد أي الأمور تستحق المجازفة |
Ajuda que se pense criticamente enquanto se vai costurando, e ajuda a conhecer melhor os nossos motivos. | TED | يساعدك على التفكير بشكل نقدي بينما تقوم بالتطريز، ويساعدك أن تكون أكثر عقلانية في دوافعك. |
- Todo o sofrimento do mundo não vos ajudará a encontrar uma coisa que não existe. | Open Subtitles | كل ألم بهذا العالم لن يساعدك على أنّ تجد شيء. |
Vai ter com ele. Ele ajudar-te-á a esquecer. | Open Subtitles | اذهب إليه، سوف يساعدك على النسيان. |
Vou te dar alguma coisa para ajudar a relaxar | Open Subtitles | حسناً, سوف اقول لك شيئاً يساعدك على الاسترخاء. |
Se te ajudar a dormir à noite, cada palavra foi verdadeira. | Open Subtitles | إذا كان ذلك يساعدك على النوم، كل كلمة كانت حقيقية |
Dei-te láudano, querida, para te ajudar a adormecer. | Open Subtitles | لقداعطيتك بعض اللودانوم ياعزيزتى وهذة سوف يساعدك على النوم |
Acho que tenho aqui uma coisa que pode ajudar-te a concentrar. | Open Subtitles | أنا أعتقد ان معى شئ قد يساعدك على التركيز |
Dormir no serviço não vai ajudar-te a remover o "rótulo" de novata. | Open Subtitles | النوم أثناء ساعات العمل "لن يساعدك على التخلص من علامة "المبتدئين |
Só quero que consideres a ideia de que esta terapeuta é capaz de conseguir ajudar-te a livrares-te de tudo isso. | Open Subtitles | انا أريدك ان تضعي في حسبانك أن هذا العلاج النفساني سوف يساعدك على أن تتخلصي من كل هذا .. |
Deve haver um site que te ajude a lidar com um bebé lingrinhas. | Open Subtitles | لابد أن هناك موقع يساعدك على التعامل بالطفل المتشبث |
Espero que isto a ajude a encontrar quem esteja por detrás destes ataques. | Open Subtitles | أتمنى أن يساعدك على العثور على منفذ هذه الهجمات. |
Oramos juntas para que Deus vos ajude a vencer os Turcos pagãos e que volteis para casa são e salvo. | Open Subtitles | أنا أصلى للرب العظيم لكى يساعدك على هزيمة أولئك الكفرة |
É um alarme. ajuda-te a levantar cedo de manhã. | Open Subtitles | هذا هو الغرض هذا منبه يساعدك على الإستيقاظ مبكراً |
ajuda-te a ver através das nuvens, para encontrares o Sol. | Open Subtitles | يساعدك على الرؤية من خلال الغيوم،على الشمس |
Quando te perdes, ajuda-te a encontrar o caminho. | Open Subtitles | عندما تضيع ,فإنه يساعدك على العثور على طريق عودتك إلى المنزل |
Talvez porque ajuda a evitar a ver a tuas inseguranças. | Open Subtitles | ربما لأنه يساعدك على تجنب رؤية عدم الأمان لديك |
É o que este teste nos ajudará a provar. | Open Subtitles | هذا ما ستقومين به سوف يساعدك على أثبات براءتكِ |
Isto ajudar-te-á a descansar. | Open Subtitles | هذا يساعدك على الراحة. |
Os "rafeiros" sabem que o humor ajuda a passar pelos tempos difíceis, e o riso ajuda-nos a mudar de perspetiva. | TED | المشتبكون يدركون أن الدعابة تساعدك على تجاوز الأوقات الصعبة، والضحك يساعدك على تغيير وجهة نظرك. |