Chegámos de Hong Kong a semana passada. Ele prometeu ajudar-me. | Open Subtitles | وقد وصلنا من هونج كونج الأسبوع الماضى, وقد وعدنى ان يساعدنى, |
Para ajudar-me a pagar algumas das despesas. | Open Subtitles | قد يساعدنى ثمنه فى دفع باقى مصاريف رحلتى |
O seu amor ajuda-o... a ser bom, assim como seu ódio Ajuda-me a ser mau. | Open Subtitles | لكى يكون رجل جيد. كما أن كرهكِ يساعدنى على أن أكون |
Outras vezes Ajuda-me a controlar o caos. | Open Subtitles | وأحيانا أخرى يساعدنى على التخلص من التشوش |
Olhe, estou caiando sozinha porque não tenho quem me ajude. | Open Subtitles | إننى أطليه بنفسى ولا أحد يساعدنى على الإطلاق |
O Coronel O'Neill pediu ao Presidente para me ajudar a arranjar informações sobre os associados. | Open Subtitles | لقد طلب الكولونيل أونيل من الرئيس أن يساعدنى لإستخراج المعلومات عن شركائى القدامى |
Não me ajuda estarmos sentados em bares todo o dia. | Open Subtitles | هذا لا يساعدنى لقد كنا نجلس دائما فى الحانات |
Deus sabe que ele não me ajudou com as decorações do Dia das Bruxas. | Open Subtitles | يعلم الله أنه لم يساعدنى فى إعداد زينة الهالوين |
Ei, como isso vai ajudar-me na corrida? | Open Subtitles | ياشباب كيف يساعدنى هذا على الفوز بالسباق؟ |
Há aqui alguém que possa ajudar-me com as necessidades técnicas para minha palestra? | Open Subtitles | يمكنة ان يساعدنى بالامور التقنية من اجل محاضرتى |
Eu ajudei-o, e apesar de isso destruir-lhe a nova reputação de macho hetero, sabia que ele ia ajudar-me. | Open Subtitles | لقد ساعدته من قبل. حتى لو سيدمر هذا سمعتع الجديدة. أننى أعلم أنه سوف يساعدنى |
O teu sangue vai ajudar-me a morrer. | Open Subtitles | شاعري ، أليس كذلك؟ دمك سوف يساعدنى لأموت. |
- Uso um respirador, e ele Ajuda-me a ficar longe dos ímãs. | Open Subtitles | أى عمل ؟ لدى رئة حديدية يساعدنى جادج فى ابقائها بعيدة عن المغناطيس |
Ajuda-me a ver as coisas mais perto, mesmo que não estejam muito longe. | Open Subtitles | إنه يساعدنى فى رؤية الأشياء عن قرب، حتى لو لم يكونوا بعيدين. |
De vez em quando Ajuda-me, a conseguir bilhetes. | Open Subtitles | بين الحين و الأخر يساعدنى فى الحصول على تذاكر |
Então o que me pode dizer sobre a Telly que me ajude a encontrá-la? | Open Subtitles | ماذا يمكنك ان تقول لى عن تيلى؟ هذا يمكن ان يساعدنى فى ان اعثر عليها |
Cruza isso com cartas bomba, cartas ameaçadoras, e explosivos desaparecidos em bases militares na zona, algo que ajude a restringir o perfil. | Open Subtitles | رسائل التهديد اى متفجرات مفقودة من القواعد العسكرية بالمنطقة اى شىء على الاطلاق قد يساعدنى فى هذا التحليل |
Eu conspiro com qualquer um que ajude a servir a minha causa. | Open Subtitles | أنا أتأمر مع أى شخص يساعدنى فى تحقيق أهدافى |
Isto não vai me ajudar a pagar minhas contas de telefone, eletricidade. | Open Subtitles | هذا لن يساعدنى فى دفع فواتير التليفونات والكهرباء |
E eu não sei o que acontecerá a quem me ajudar. | Open Subtitles | ولا أعلم ما الذى سيجدث لاى شخص سوف يساعدنى |
ASIÁTICO Muitas culturas comem arroz, isso não me ajuda. Shalom. | Open Subtitles | الكثير من المثقفين يأكلون الأرز, ذلك لا يساعدنى |
Quer-me ajudar, porque o papá o ajudou quando a sua alma des... | Open Subtitles | لقد حاول ان يساعدنى لان ابى كان يساعده عندما كانت روحه تفـ. .. تفـ... |
- Sim? Saber ler bem vai-me ajudar a conseguir um bom emprego num escritório. | Open Subtitles | ان اكون قارىء جيد سوف يساعدنى هذا فى الحصول على عمل اخر |
Ajudem-me, por favor! | Open Subtitles | . شخص ما يساعدنى ، رجاء . أنتهى هذا , انتهى هذا |
O agente Carter está me ajudando. | Open Subtitles | العميل كارتر يساعدنى فى التحقيقِ |