"يساعدوك" - Traduction Arabe en Portugais

    • ajudar-te
        
    • ajudem
        
    • ajudarão
        
    • ajudar a
        
    • te ajudaram
        
    O pessoal quer ajudar-te a ver o que conseguiste fazer. Open Subtitles القوم يريدون أن يساعدوك على رؤية ما قمت بإنجازه.
    Ela pode ajudar-te com muitas coisas como insónia,fumar. Open Subtitles يستطيعون أن يساعدوك بكثيرمن الاشياء الارق, التدخين
    Vão ajudar-te a destruir o Conde Dooku. Alnadee, mah, reez, ven, doo, la, tren. Nadee, mah, reez, ven, doo, la, tren. Open Subtitles سوف يساعدوك فى القضاء على الكونت دوكو اختي
    Não conheço a rua, mas talvez ajudem no supermercado ao fundo da rua. Open Subtitles لم اسمع بشارع صافار لكن هناك متجر اسفل الحي يمكن ان يساعدوك
    Se falasse com as pessoas do povoado sobre sua situação deixe que eles te ajudem. Open Subtitles وتذهب إلى أهل قريتك هذه للتحدث عن وضعكم دعهم يساعدوك
    Conheço pessoas que o ajudarão. Mas assim não. Open Subtitles انا أعرف أشخاص قد يساعدوك في هذا لكن ليس الآن
    A gente quer te ajudar a recuperar o tempo perdido. Open Subtitles الناس يريدون أن يساعدوك حتى تتخطى الوقت الذي أضعته
    Eles não te ajudaram antes. Não te ajudarão agora. Open Subtitles لم يساعدوك من قبل و لن يساعدوك الآن
    As pessoas com quem viajo, acho que podem ajudar-te. Open Subtitles الناس الذين أسافر معهم يمكنهم أن يساعدوك
    Os outros não vão ajudar-te a ascender de novo, pois não? Open Subtitles لن يساعدوك بالارتقاء مجدداً، صحيح؟
    Porque se elas existem, elas podem ajudar-te, Open Subtitles لأنك لو وجدتهم ، يمكن أن يساعدوك
    Devias avisar, eles podem ajudar-te. Open Subtitles ينبغي أن أتصل بهم لكي يساعدوك.
    - Podem ajudar-te. Open Subtitles يمكنهم أن يساعدوك
    Bem, se queres que aqueles gajos te ajudem, essa é a entrada. Open Subtitles حسنًا ، إذا كنت تريد هؤلاء الرجال أن يساعدوك ، هذا هو طريقك للدخولـــ.
    Você vai deixá-los entrar e deixar que o ajudem. Open Subtitles ستدعهم يكونوا معك وستدعهم يساعدوك
    Baixe... a arma, deixe que o ajudem. Open Subtitles ضع السلاح جانباً , دعهم يساعدوك
    - Os ajudantes de convés que te ajudem. Open Subtitles - أحضر ضباط السطح المعاونين كي يساعدوك
    Mas alguma coisa aprendi em Pineview é que às vezes temos de deixar que nos ajudem para aliviar o nosso fardo. Open Subtitles لكن إن تعلمت شيئاً وحيداً في (بينيفيو) ففي بعض الأحيان عليك أن تسمحي للآخرين أن يساعدوك من أجل تخفيف أعبائك
    Acha que os meus homens o ajudarão para depois ficarem em cativeiro? Open Subtitles أنك لا يمكنك ان تتوقع حقا من رجالي أن يساعدوك لتسلمهم إلى الأعتقال
    Eles também não o ajudarão. Open Subtitles اخشى انهم لن يساعدوك ايضاً.
    Não. Trouxeste-os para te ajudar a conseguir poder extraordinário. Open Subtitles لا ، لقد جلبتهم كي يساعدوك لتحصلعلىقوىتفوقخيالك.
    Não te ajudaram a sair daqui, pois não? Open Subtitles لن يساعدوك على الخروج من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus