"يسافر عبر" - Traduction Arabe en Portugais

    • viaja no
        
    • viaja pelo
        
    • viajante no
        
    • viaja através
        
    É sobre um robô assassino que é instrutor de condução e que viaja no tempo por um motivo qualquer. Open Subtitles حول إنسان آلي قاتل معلّم قيادة الذي يسافر عبر الزمن لسببٍ ما
    Ajudados por algum aliado que viaja no Tempo, obviamente. Open Subtitles جليًا أن الفاعل ساعده ما يشبه حليفًا يسافر عبر الزمن.
    viaja pelo país, vendendo imóveis diversos. Open Subtitles يسافر عبر البلاد لشراء وبيع العقارات المختلفة
    Ele viaja pelo mundo a ajudar crianças em zonas de guerra. Open Subtitles يسافر عبر بقاع العالم لمساعدة الأطفال في مناطق الحرب.
    E depois de lhe dar um cobertor que ela trazia, ele explicou-lhe que era um viajante no tempo. Open Subtitles و بعد أن أعطته بطانية صادف أنّها ذات رعاية لقد شرح لها بأنّه يسافر عبر الزمن
    A luz que viaja contra o éter e retorna conclui esse trajeto em tempo diferente da luz que viaja através do éter. Open Subtitles الضوء الذي يسافر ضد الأثير ويعود مرة أخرى يغطي هذه الرحلة في وقت مختلف عن الضوء الذي يسافر عبر الأثير.
    Ele disse-te que é um monstro que viaja no tempo? Open Subtitles هل أخبركِ أنه وحش يسافر عبر الزمن ؟
    Um turista é alguém que viaja pelo oceano só para ser fotografado ao lado do barco. Open Subtitles السائح هو الشخص الذي يسافر عبر المحيط فقط ليلتقط الصور وهو جالس بجوار قاربه.
    Mas um grupo viaja pelo Tempo para evitar que se espalhem as chamadas Aberrações Temporais e apagar seus danos à História. Open Subtitles "لكن فريقًا واحدًا يسافر عبر الزمن لوقف انتشار ما يُدعى بالانحرافات الزمنيّة" "ومحو تأثيرها الضارّ على التاريخ، فريق من أفراد منبوذين ومتنافرين"
    És ou alguma vez foste... um Deus Escandinavo, vampiro ou um cyborg viajante no tempo? Open Subtitles هل انت الان او كنت ابدا ... اله او مصاص دماء او كائن فضائى يسافر عبر الزمن؟
    O filme é sobre um polícia que viaja através do tempo, então fiz uma pistola. Open Subtitles قصة الفيلم عبارة عن ظابط يسافر عبر الزمن,لهذا فقد احضرت مسدس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus