Para mim, é muito chocante ver às vezes que pessoas muito pobres, por exemplo, não apoiam a ideia de os ricos pagarem mais impostos. | TED | ويصدمني رؤية أناس في فقر مدقع لا يساندون مثلًا فكرة جعل الأغنياء يدفعون ضرائب أكثر |
Os criminosos apoiam Philip Banks. E você? | Open Subtitles | المجرمون يساندون فيليب بانكس, هل تفعلون أنتم ؟ |
Ouve os motoristas que apoiam os professores. | Open Subtitles | اسمع لأصوات سيارات المارة يساندون المعلمون |
Há muita gente a apoiar o Axelrod nesta cidade. | Open Subtitles | العديد من الناس يساندون أكسيلرود في المدينة |
Então temos pais normais de classe média a apoiar a relação da filha com uma organização Wesen. | Open Subtitles | اذا لدينا والدين طبيعين من الطبقة المتوسطة والذين يساندون تورط ابنتهم في منظمة فيسن عنيفه وارهابية |
75% ainda acredita que eles apóiam a Al-Qaeda. | Open Subtitles | خمسة وسبعون بالمئة ما زالوا يعتقدون بأنهم يساندون تنظيم القاعدة |
Miúdos, alguns casais apoiam-se sempre, outros estão sempre a desafiarem-se, mas será algum realmente melhor do que o outro? | Open Subtitles | يا أولاد بعض الأزواج يساندون بعضهم دائماً والبعض الآخر يتحدون بعضهم دائماً |
Alguns Jaffas que apoiam a causa. Eles ajudaram-me a fugir. | Open Subtitles | -بضع من الجافا يساندون قضيتنا وقد ساعدوني على الهرب. |
Olha quantos soldados apoiam o nosso Presidente estando mortos! | Open Subtitles | انظروا إلى عدد الجنود الذين يساندون رئيسنا كيف ما زالوا أمواتاً |
Mas, contudo, uma comunidade de jovens que apoiam mutuamente as más decisões. | Open Subtitles | حسناً, لكن مع ذلك جماعة من الرجال يساندون بعضهم بشأن القرارات الخاطئة |
A verdade é que as pessoas apoiam esta guerra com o seu dinheiro e irão parar se deixarmos de lhes dar esperança. | Open Subtitles | الحقيقة أن الناس يساندون هذه الحرب بأموالهم وسوف يتوقفون عن دعمنا إن توقفنا عن إعطائهم الأمل |
apoiam o de Gaulle, mas, até agora, pouco conseguiram fazer quanto a isso. | Open Subtitles | إنهم يساندون "ديغول"، لكنهم لايستطيعون فعل شيء حيال ذلك |
São oito homens que apoiam o Hamund. Foste tu que o disseste. | Open Subtitles | ثمانية رجال يساندون (هاموند)، ذكرتي هذا بنفسك |
Mas eles vão gostar de saber que estão a apoiar um vencedor. | Open Subtitles | لكن عليهم المعرفة أنهم يساندون الفائز |
Se a Anna tiver êxito, são mil milhões de católicos a apoiar os lagartos. | Open Subtitles | إن نجحتْ (آنا) فسيكونُ مليارُ كاثوليكيٍّ يساندون السحالي. |
Em séries policiais, companheiros se apóiam não importa o quê. | Open Subtitles | (في برنامج (كوبس الشرطة يساندون بعضهم مهماكلف الامر |
Os amigos apoiam-se uns aos outros. | Open Subtitles | حسنا . ليس الان الاصدقاء يساندون بعضهم |