"يساهم في" - Traduction Arabe en Portugais

    • está a contribuir para
        
    • isso contribui para
        
    • contribui para o
        
    CA: A Internet está a contribuir para isso. TED كريس أندرسن: وهكذا من المؤكد أن الإنترنت يساهم في ذلك.
    Mas para mim, o mais chocante de tudo é perceber que o que está a contribuir para este aumento de institucionalizações desnecessárias de tantas crianças: somos nós — os turistas, os voluntários — quem dá donativos. TED لكن بالنسبة لي، كان أكثر شيء مثير للصدمة اكتشافه هو ما يساهم في هذه الاتساع هو الاسيتيعاب غير الضروري للعديد من الأطفال. أي نحن السائحون والمتطوعون والجهات الواهبة.
    E eu quero dar a conhecer a perspetiva que eu tenho, para podermos ver se este projeto ou qualquer outro projeto, por acaso, para ver se isso está a contribuir para a pobreza ou se está a tentar mitigá-la. TED وأعتقد -- لذلك اريد أن أشرح وجهة نظري, حتى نتمكن من تقييم هذا المشروع, أو أي مشروع آخر, لهذه المسألة, لمعرفة ما اذا كان يساهم أو -- يساهم في الفقر أو يحاول التخفيف من حدته.
    isso contribui para que a qualidade do ar da cidade seja perigosamente fraca, o que pode causar bronquites e debilitar a função pulmonar. TED مما يساهم في ضعف جودة الهواء بشكل خطير، والذي يمكن أن يسبّب التهاب الشعب الهوائية وتقلص وظائف الرئة.
    Vou falar sobre experiências que envolvem usar esta ciência cerebral. Em primeiro lugar, para entender como isso contribui para a perda de função TED سأتحدث عن التجارب التي استدعت استخدام علم الدماغ هذا. بادئ ذي بدء كي نفهم كيف يساهم في فقدان الوظائف مع تقدمنا في العمر.
    Se ele contribui para o aluguer ou não, não está em questão. Open Subtitles سواء كان يساهم في الإيجار أم لا ليست هذا المقصود
    Aposto que há uma história de abuso sexual que também contribui para o seu ódio. Open Subtitles اراهن ان هناك تاريخا كاملا من الاساءة اليها كطفلة ذلك يساهم في غضبها ايضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus