"يستحق الجهد" - Traduction Arabe en Portugais

    • vale a pena
        
    • valha a
        
    Se uma coisa vale a pena, vale a pena fazê-la bem. Open Subtitles إذا كان شيئا يستحق الجهد فإنه يستحق أن يصنع جيدا
    Não vale a pena o esforço agora que o estado legalizou-a. Open Subtitles إنه لا يستحق الجهد الآن بما أن الحالة أصبحت قانونية
    Nada do que vale a pena é fácil e ninguém gosta mais de facilitismos do que eu, mas é verdade. Open Subtitles مايك, لا شيء يستحق الجهد ويكون سهلا, ولا أحب يحب السهل أكثر مني, لكن هذه هي الحقيقة
    Claro que não vai ser fácil, mas nada que valha a pena sempre é. Open Subtitles طبعاً لن يكون الأمر سهلاً، لكن لا شيء يستحق الجهد أكثر من ذلك
    De vez em quando, você só precisa fazer um que valha a pena, que compense 1h30 da vida que alguém gastará para assisti-lo. Open Subtitles وتحتاج من وقت لآخر أن تصنع فلماً يستحق الجهد يستحق الساعة والنصف من حياة المشاهد التي سيقضيها بمشاهدته
    O Departamento de Justiça determinará que simplesmente não vale a pena o tempo e os recursos levar a juízo o seu caso, o qual será arquivado. Open Subtitles ـ فإن وزارة العدل تقرر، أن الأمر لا يستحق الجهد والموارد التي سيتم إنفاقها في تناول قضيتك والتي تم إسقاطها.
    Bem... sinto que estou a fazer uma coisa boa... que vale a pena. Open Subtitles ...حسناً ...أشعر وكأنني أقوم بعمل ممتاز يستحق الجهد
    Olha, eu sei que a Naomi dá trabalho, mas se duas pessoas realmente se gostam, então vale a pena. Open Subtitles اسمع، أعلم أن (نايومي) تحتاج الكثير من العمل، ولكن إذا أعجب شخصان ببعضهما البعض حقا، فعندها هذا يستحق الجهد.
    Dizem que o esforço não vale a pena. Open Subtitles قرر أحد أن ذلك لا يستحق الجهد
    Farei com que valha a pena. Open Subtitles أنا سوف أجعل الأمر يستحق الجهد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus