"يستخدمان" - Traduction Arabe en Portugais

    • usam
        
    • a usar
        
    • utilizam
        
    Não usam dinheiro no século 23? Open Subtitles لا تخبرني، أنهما لا يستخدمان المال في القرن الثالث والعشرين.
    usam materiais sólidos para a captação. TED يستخدمان موادًا صلبة بهدف الجمع.
    Eles usam aparelhos GPS para registar a localização das novas fendas ou gelo fraco. Open Subtitles يستخدمان جهاز "جي بي أس" بوحداتٍ خاصة لتسجيل موقع التصدعات الجديدة والجليد المتضعضع
    Portanto, pergunto: Estarão a usar os mesmos genes? TED لذا أسأل هذا السؤال، هل يستخدمان نفس الجينات؟
    Porque é que eles não estavam a usar páginas de 40 segundos? Open Subtitles لِمَ لم يكونا يستخدمان صفحات الـ40 ثانية أصلاً؟
    Esses senhores são médicos e estão a utilizar vitaminas utilizam altas doses de vitaminas e estão a ter sucesso. Open Subtitles هذان طبيبان مختصّان و هما يستخدمان الفيتامين و هما يستخدمان جرعات عالية من الفيتامينات و يحرزان النجاح.
    E seguem cada directriz do DPI e utilizam cada melhoria física. Open Subtitles و يتبعان كل توجيهات مديرية الإسكان والممتلكات و كليهما يستخدمان موارد مادية مطورة
    Os contabilistas usam o salão das traseiras. Open Subtitles محاسبانا يستخدمان المكتب الخلفي
    Os irmãos Lopez usam a violência como primeiro recurso. Open Subtitles الأخوان (لوبيز) يستخدمان العنف كاول ملجأ لهما
    Dois tipos da velha guarda usam tecnologia antiga. Open Subtitles عجوزان يستخدمان نفس التقنية.
    Só duas pessoas é que usam aquela Internet. Eu e a minha mulher, a Angela. Open Subtitles ، وهناك شخصان يستخدمان الانترنت (أنا و زوجتي (آنجيلا
    Vou supor que estes irmãos usam telemóveis descartáveis agora que sabem que a Amber foi presa. Open Subtitles انا افترض ان هذان الأخوان يستخدمان الهواتف التي تستخدم لمرة واحدة والان هما يعلمان ان (امبر) قد قبض عليها
    Achamos que o Sam Garper partilha a conta com outro utilizador, provavelmente Norris Allen, e usam o ficheiro dos rascunhos para evitarem ser apanhados. Open Subtitles نظن (سام غاربر) يشارك الحساب مع مستخدم آخر، نفترض أنه (نوريس آلين) وإنهما يستخدمان ملف المسودات للتواري.
    Eles ainda usam fraldas. Open Subtitles -لا يزالا يستخدمان الحفاظات
    Estão a usar o corte horizontal, mas perto são... o arremesso é um movimento melhor tal como mais provável que cause danos sérios... e menos provável de ser bloqueado pelo teu oponente. Open Subtitles إنهما يستخدمان الطعنة الأفقية ...لكن في وضعهما هذا الطعن بالنصل هو افضل... حركة لأنه يتسبب بأذى بليغ
    Estavam a usar o sangue como meio de transporte. Open Subtitles -كانا يستخدمان أكياس الدمــاء كويسلة نقل -أجل .
    Os exércitos chinês e russo utilizam este tipo de munição. Open Subtitles الجيش الروسي والصيني يستخدمان هذا النوع من الذخيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus