Pessoa pequena chama criatura pequena. Você crescerá, minha filha. | Open Subtitles | الشخص الصغير يستدعى مخلوقا صغيرا ستكبرين ، يا ابنتي |
Meritíssimo, a defesa chama o Sr. Milton Glenn. | Open Subtitles | سيدى القاضى ، الدفاع يستدعى مساعد السجان ، السيد ميلتون جلين |
A defesa chama o Sr. Henri Young. | Open Subtitles | أن أجدك تُهين سيدى القاضى ، الدفاع يستدعى السيد هنرى الصغير |
Bem, acho que me interesso por Reservistas e o que representa ser convocado. | Open Subtitles | حسناً, أظن بأنني مهتم بأخبار جنود الأحتياط... . وما هو حال من يستدعى لذلك... |
Ela tem medo que ele seja convocado. | Open Subtitles | هي خائفة أنه سوف يستدعى للخدمة. |
O caipira, marido dela, em breve será convocado e então Saddam vai envenená-lo com gás, e isso vai servir a todos eles. | Open Subtitles | زوجها ذو الرقبة الحمراء سوف يستدعى للجيش قريباً... وعندها سوف يقتله (صدام حسين) بالغاز, وذلك سيريح الجميع. |
Meritíssimo, a acusação chama a depor Ralph Ferguson. | Open Subtitles | سيدى, الادعاء يود أن يستدعى رالف فيرجسون للمنصة |
Ele mete-vos aos dois no mesmo lugar deixa-te sem saída e depois chama a polícia. | Open Subtitles | ..يضعكما كلاكمافينفسالمكان. ولن يترك لك مجال للهروب، ثمّ يستدعى الشرطة. |
Annie, baixa o volume! Ainda alguém chama a Polícia. | Open Subtitles | آنى" من فضلك اخفضى صوت الموسيقى" سوف يستدعى احدهم الشرطه |
- Ninguém chama Megatron. | Open Subtitles | لا احد يستدعى ميجاترون |
A Defesa chama Sara Warren enfermeira diplomada. | Open Subtitles | الدفاع يستدعى سارة وارن |
Bobby Lackey chama o seu próprio número e encontra a zona final. | Open Subtitles | بوبى لاكى) يستدعى ارقامه الخاصة) ويجد منطقة النهاية |
A Defesa chama o Dr. Jack Shephard a depor. | Open Subtitles | يستدعى الدفاع الطبيب (جاك شيبرد) لمنصّة الشهود |
O Spartacus nunca devia ter sido convocado. | Open Subtitles | (سبارتكوس) ما كان يجب أبداً أن يستدعى |