"يستطيع إيقاف" - Traduction Arabe en Portugais

    • pode parar
        
    Não posso. Não sou Kofi Annan. Nem ele pode parar uma guerra. TED لا أستطيع. فلست بكوفي عنان. حتى هو لا يستطيع إيقاف الحرب.
    Nem a tua magia pode parar todas estas flechas. Open Subtitles حتّى سحرك لا يستطيع إيقاف كلّ هذه السهام
    ♪ Não temam a energia atómica ♪ porque ninguém pode parar o tempo. TED لا تخافوا اللطاقة الذرية فلا أحد منهم يستطيع إيقاف الزمن.
    ♪ Não temam a energia atómica ♪ porque ninguém pode parar o tempo. TED لا تخافواالطاقة الذرية فلا أحد منهم يستطيع إيقاف الزمن.
    Agora ninguém pode parar o satélite. Open Subtitles لا أحد يستطيع إيقاف القمر الإصطناعي الآن
    Este tipo não pode parar todas as vias que saem de Paris. Open Subtitles هذا الرجل لا يستطيع إيقاف كل طريق يؤدي خارج باريس
    E se eu conseguir manipular as suas células tumorais, e projectar uma droga que pode parar o crescimento? Open Subtitles ماذا لو تمكنت من زراعة خلايا ورمك في المعمل وصممت علاجًا يستطيع إيقاف النمو،
    O Jamal pode bloquear o Twitter e pintar por cima de um graffiti, mas não pode parar uma arma. Open Subtitles جمال يستطيع إغلاق تويتر وأن يمحي الرسومات من على الجدران لكنه لن يستطيع إيقاف رصاصة
    Que nada pode parar a escuridão. Open Subtitles و ألّا أحدَ يستطيع إيقاف الظلام !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus