Ninguém pode voltar atrás e desfazer o que já está feito, mas... | Open Subtitles | لا أحد يستطيع العودة و يتراجع ...عما حدث بالفعل ، لكن |
Mas ele pode voltar a este mundo, assim como nós voltamos. | Open Subtitles | لكنه يستطيع العودة مرة أخرى إلى هذا العالم فقط كما فعلنا نحن |
O Sr. Eléctrico pode voltar a ser o electricista bom do planeta. Ó, a sério? | Open Subtitles | الأستاذ إلكتريك يستطيع العودة ليكون أعظم كهربيا على الكوكب |
Ele não podia voltar lá, isso obrigou-o a fazer algo diferente. | Open Subtitles | لا يستطيع العودة الى ذلك الطريق ذلك اجبره على القيام بشيء مختلف |
Quem sair não poderá voltar. Não ouviste dizer? | Open Subtitles | مَنْ يعبر لا يستطيع العودة ألمْ تسمعي عنها؟ |
Talvez, um dia, possa voltar a praticar ginástica, sem magoar mais crianças. | Open Subtitles | وبعدها، ربما يستطيع العودة إلى التدريب مرة أخرى، وعدم إيذاء أطفال آخرين، أفهمت؟ |
Não pode voltar àquele local, mas também não sairá de Jacksonville. | Open Subtitles | حسنا, هو لا يستطيع العودة لذلك الموقع لكنه لن يغادر جاكسونفيل ايضا |
Então ele pode voltar para casa em breve. | Open Subtitles | مما يعني أنه يستطيع العودة للمنزل قريباً |
Se ele não pode voltar aqui, talvez devesses ir até lá. | Open Subtitles | اذا كان لا يستطيع العودة الينا اذاً فربّما عليك أن تذهب اليه |
Ele sabe que estivemos na casa dele, ele não pode voltar para lá. | Open Subtitles | - أجل أنه يعلم بأننا كنا في منزله لا يستطيع العودة الى هناك |
Quando ela insistiu e disse: "Sabe, ele está mesmo muito mal", o médico respondeu: "Bom, se é assim tão mau, "ele pode voltar à dose anterior durante algum tempo". | TED | عندما ردت قائلة: "أنت تعرف، أن حالته سيئة للغاية،" أجاب الطبيب: "حسناً، لو كان بهذا السوء، يستطيع العودة لجرعته السابقة لفترة قصيرة." |
Sem isto, não pode voltar. | Open Subtitles | بدونها، لا يستطيع العودة |
Mas apenas um pode voltar. | Open Subtitles | "لكن واحدًا يستطيع العودة فحسب" |
E pode voltar a trabalhar ou... | Open Subtitles | وهل يستطيع العودة لعمله او... |
Não lhe ia dizer que não podia voltar para casa. | Open Subtitles | ما قدرت أن أخبره أنه لا يستطيع العودة إلى المنزل |
Disse-lhe que não podia voltar. | Open Subtitles | أخبرته بأنه لا يستطيع العودة مجددًا |
Disse que não podia voltar. | Open Subtitles | قال أنّه لا يستطيع العودة. |
Quem sair não poderá voltar. Não ouviste dizer? | Open Subtitles | مَنْ يعبر لا يستطيع العودة ألمْ تسمعي عنها؟ |
Tenho receio que... ele ultrapasse um limite do qual nunca mais possa voltar. | Open Subtitles | انا خائفة انه سيتعدى الحدود التى لا يستطيع العودة منها |