O veneno pode matar um homem adulto em 15 minutos. | Open Subtitles | سُمه يستطيع قتل رجل بالغ في غضون 15 دقيقة |
Não, mas lí o caítulo que dizia que um aborígine pode matar um homem branco com uma vara. | Open Subtitles | لا، لكنّي قرأت واحد على كيف ساكن أصلي يستطيع قتل رجل أبيض بغصين. |
Foi por isso que a escolhemos. Só um servo de Deus pode matar o seu anjo. | Open Subtitles | لهذا اخترناك ، فقط خادم للاله يستطيع قتل مرسله |
Aquele que tiver a mente fraca e não conseguir matar o amigo também não será capaz de cumprir a sua missão. | Open Subtitles | الفرد الضعيف هو الذى لا يستطيع قتل صديقة نحن غير قادرين على متابعة اما مهمتة |
Mas quando ele não foi capaz de matar o filho, deixou pistas... para que gerações futuras pudessem fazê-lo por ele. | Open Subtitles | وعندما علم جدك إنه لن يستطيع قتل ابنه ترك شيئاً للأجيال اللاحقة عسى أن تفعل ما عجز عنه |
Ele não consegue matar alguém a sangue frio e ficar bem. | Open Subtitles | لا يستطيع قتل أحد بدم بارد .والخروج سالما في النهاية |
Somente a criança do pacto pode matar o monstro Mas isso deve ocorrer antes do início do sacrifício | Open Subtitles | فقط ابن الملك هو من يستطيع قتل الوحش ولكن هذا لابد ان يحدث قبل ان تبدأ التضحية بالنفس |
Como acha ele exactamente que pode matar alguém na nossa frente, e esperar que o deixemos ir embora. | Open Subtitles | كيف يعتقد بالضبط أنّه يستطيع قتل شخص أمامنا، ثم يتوقع منّا إطلاق سراحه؟ |
Dizes que não pode matar alguém porque é um grande intelectual? | Open Subtitles | أتقولين أنّكِ تعتقدين أنّه لا يستطيع قتل أحد لأنّه عبقري كبير؟ |
- Um segundo. Queres dizer que pode matar alguém, vender drogas no bairro... e libertam-no? | Open Subtitles | هل تقول بأنه يستطيع قتل اي شخص ومتاجرة المخدرات في حينا |
Se qualquer um pode matar nesta cidade... Onde termina a loucura? | Open Subtitles | لو أن أي أحد يستطيع قتل أي أحد في هذه المينة أين ستكون النهاية ؟ |
Nenhum homem pode matar um leão, com as próprias mãos. | Open Subtitles | لا يوجد رجل يستطيع قتل اسد بيديه |
Nem sequer um idiota que sonha que pode matar um deus. | Open Subtitles | ولا حتى احمق يحلم بانه يستطيع قتل الوحش |
Isso quer dizer que não se pode matar a si mesmo. | Open Subtitles | إذاً هذا يعني أنه لا يستطيع قتل نفسه |
De acordo com a lenda, a única coisa que pode matar o Calthrop, é a Espada da Verdade. | Open Subtitles | طبقا للاسطورة, الشئ الوحيد الذي يستطيع قتل "كالثروب". هو "سيف الحقيقة". |
Essa coisa pode matar alguém? | Open Subtitles | هل ذلك الشيء يستطيع قتل أي أحد؟ |
Então, até a mãe morrer, ele não pode matar a criança. | Open Subtitles | إذا, لا يستطيع قتل الطفل حتى تموت أمه |
O Grande Yugorsky não pode matar a esposa do seu sobrinho. | Open Subtitles | و"يجورسكى" لا يستطيع قتل زوجة ابن أخيه |
Se ele conseguir matar 13 bruxas solteiras antes da meia-noite, estará livre do submundo e poderá espalhar o seu terror todos os dias. | Open Subtitles | إذاً، إن كان يستطيع قتل 13 ساحرة غير متزوجات قبل منتصف الليل فإنه سيتحرر من العالم السفلي، ليلحق الأذى بكل من يخافه كل يوم |
Quem conseguir matar o Rei Escorpião... consegue devolver o seu exército às Profundezas... ou usá-lo para destruir a humanidade e governar a Terra. | Open Subtitles | من يستطيع قتل "الملك العقرب"... يمكنه أن يعيد جيشة إلى العلم الاخر... أو يستخدمة لتدمير البشريو وحُكم الأرض |
Podia bem matar o irmão, mas nunca matar o seu cão. | Open Subtitles | أعني ، أنه قد يقتل أخاه ولكنه لا يستطيع قتل كلبه |
Um homem num carro estacionado nesse lugar usando uma arma com mira telescópica... seria capaz de abater qualquer cavalo com um único tiro. | Open Subtitles | أى رجل هناك ببندقية ذات عدسة تلسكوبية قوية يستطيع قتل أى حصان بطلقة واحدة |
Kira consegue matar por outros métodos para além do ataque de coração. | Open Subtitles | كيرا يستطيع قتل الناس بطريقة أخرى غير النوبة القلبية |