"يستطيع قتل" - Traduction Arabe en Portugais

    • pode matar
        
    • conseguir matar
        
    • matar o
        
    • capaz de
        
    • consegue matar
        
    O veneno pode matar um homem adulto em 15 minutos. Open Subtitles سُمه يستطيع قتل رجل بالغ في غضون 15 دقيقة
    Não, mas lí o caítulo que dizia que um aborígine pode matar um homem branco com uma vara. Open Subtitles لا، لكنّي قرأت واحد على كيف ساكن أصلي يستطيع قتل رجل أبيض بغصين.
    Foi por isso que a escolhemos. Só um servo de Deus pode matar o seu anjo. Open Subtitles لهذا اخترناك ، فقط خادم للاله يستطيع قتل مرسله
    Aquele que tiver a mente fraca e não conseguir matar o amigo também não será capaz de cumprir a sua missão. Open Subtitles الفرد الضعيف هو الذى لا يستطيع قتل صديقة نحن غير قادرين على متابعة اما مهمتة
    Mas quando ele não foi capaz de matar o filho, deixou pistas... para que gerações futuras pudessem fazê-lo por ele. Open Subtitles وعندما علم جدك إنه لن يستطيع قتل ابنه ترك شيئاً للأجيال اللاحقة عسى أن تفعل ما عجز عنه
    Ele não consegue matar alguém a sangue frio e ficar bem. Open Subtitles لا يستطيع قتل أحد بدم بارد .والخروج سالما في النهاية
    Somente a criança do pacto pode matar o monstro Mas isso deve ocorrer antes do início do sacrifício Open Subtitles فقط ابن الملك هو من يستطيع قتل الوحش ولكن هذا لابد ان يحدث قبل ان تبدأ التضحية بالنفس
    Como acha ele exactamente que pode matar alguém na nossa frente, e esperar que o deixemos ir embora. Open Subtitles كيف يعتقد بالضبط أنّه يستطيع قتل شخص أمامنا، ثم يتوقع منّا إطلاق سراحه؟
    Dizes que não pode matar alguém porque é um grande intelectual? Open Subtitles أتقولين أنّكِ تعتقدين أنّه لا يستطيع قتل أحد لأنّه عبقري كبير؟
    - Um segundo. Queres dizer que pode matar alguém, vender drogas no bairro... e libertam-no? Open Subtitles هل تقول بأنه يستطيع قتل اي شخص ومتاجرة المخدرات في حينا
    Se qualquer um pode matar nesta cidade... Onde termina a loucura? Open Subtitles لو أن أي أحد يستطيع قتل أي أحد في هذه المينة أين ستكون النهاية ؟
    Nenhum homem pode matar um leão, com as próprias mãos. Open Subtitles لا يوجد رجل يستطيع قتل اسد بيديه
    Nem sequer um idiota que sonha que pode matar um deus. Open Subtitles ولا حتى احمق يحلم بانه يستطيع قتل الوحش
    Isso quer dizer que não se pode matar a si mesmo. Open Subtitles إذاً هذا يعني أنه لا يستطيع قتل نفسه
    De acordo com a lenda, a única coisa que pode matar o Calthrop, é a Espada da Verdade. Open Subtitles طبقا للاسطورة, الشئ الوحيد الذي يستطيع قتل "كالثروب". هو "سيف الحقيقة".
    Essa coisa pode matar alguém? Open Subtitles هل ذلك الشيء يستطيع قتل أي أحد؟
    Então, até a mãe morrer, ele não pode matar a criança. Open Subtitles إذا, لا يستطيع قتل الطفل حتى تموت أمه
    O Grande Yugorsky não pode matar a esposa do seu sobrinho. Open Subtitles و"يجورسكى" لا يستطيع قتل زوجة ابن أخيه
    Se ele conseguir matar 13 bruxas solteiras antes da meia-noite, estará livre do submundo e poderá espalhar o seu terror todos os dias. Open Subtitles إذاً، إن كان يستطيع قتل 13 ساحرة غير متزوجات قبل منتصف الليل فإنه سيتحرر من العالم السفلي، ليلحق الأذى بكل من يخافه كل يوم
    Quem conseguir matar o Rei Escorpião... consegue devolver o seu exército às Profundezas... ou usá-lo para destruir a humanidade e governar a Terra. Open Subtitles من يستطيع قتل "الملك العقرب"... يمكنه أن يعيد جيشة إلى العلم الاخر... أو يستخدمة لتدمير البشريو وحُكم الأرض
    Podia bem matar o irmão, mas nunca matar o seu cão. Open Subtitles أعني ، أنه قد يقتل أخاه ولكنه لا يستطيع قتل كلبه
    Um homem num carro estacionado nesse lugar usando uma arma com mira telescópica... seria capaz de abater qualquer cavalo com um único tiro. Open Subtitles أى رجل هناك ببندقية ذات عدسة تلسكوبية قوية يستطيع قتل أى حصان بطلقة واحدة
    Kira consegue matar por outros métodos para além do ataque de coração. Open Subtitles كيرا يستطيع قتل الناس بطريقة أخرى غير النوبة القلبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus