| Não se pode dizer aquilo numa rádio normal, mas que se lixe. | Open Subtitles | لا يستطيع قول ذلك على الراديو المنتظم لكن بحقّ الجحيم ما. |
| Quem pode dizer não a hamburgers a 49 cêntimos? | Open Subtitles | من يستطيع قول لا إلى 49-سنت لبرغر الجبن؟ |
| Não se pode dizer isso à mãe do teu bebé! | Open Subtitles | أعني , الرجل لا يستطيع قول ذلك إلى الإمرأة التي سيكون لديه منها طفل |
| Não posso dizer que estou admirado. | Open Subtitles | لا يستطيع قول أنا مفاجئ، مع ذلك. |
| Ele só consegue dizer algumas palavras agora, e baba-se o tempo todo. | Open Subtitles | هو فقط يستطيع قول بعض الكلمات الآن ويسيل لعابه طوال الوقت |
| Mas ele não pode dizer nada sem dizer como ele sabe. | Open Subtitles | لكنه لا يستطيع قول أي شيء دون أن يحدد كيف يعرف. |
| Ele não pode dizer as palavras que queres ouvir... e não pode ouvir as palavras que queres dizer. | Open Subtitles | لا ليست الثروة إنه لا يستطيع قول الكلمات .. التى تتمنى سماعها |
| Que presidente de um canal pode dizer isso das suas empresas mãe? | Open Subtitles | أي رئيس شبكة يستطيع قول هذا عن شركته الأم؟ |
| Que foi, só o Xander é que pode dizer piadas estúpidas? | Open Subtitles | ماذا , هل (زانـدر) الوحيد الذي يستطيع قول النكات ؟ |
| O pai não pode dizer "foda-se", mas tu podes dizer "mariquinha"? | Open Subtitles | "ابى لا يستطيع قول "مضاجعة "و أنتى تقولى "مهبل |
| Não te preocupes, ninguém pode dizer. | Open Subtitles | لا تقلك , لا أحد يستطيع قول ذلك |
| Acha que o governador pode dizer isso? | Open Subtitles | -أجل، أتعتقد أنّ المحافظ يستطيع قول ذلك؟ |
| Já matei por ti. Quem mais pode dizer isso? | Open Subtitles | قتلت من أجلك من يستطيع قول ذلك |
| Ele pode dizer o mesmo sobre ti? | Open Subtitles | هل يستطيع قول الشئ ذاته بشأنك ؟ |
| Quem aqui pode dizer o mesmo? | Open Subtitles | من هنا يستطيع قول هذا؟ |
| Quem pode dizer não a ti? | Open Subtitles | من يستطيع قول لا لك؟ |
| Quem mais pode dizer isso? | Open Subtitles | من غيركما يستطيع قول هذا؟ |
| Quem pode dizer que não à Victoria? | Open Subtitles | من يستطيع قول "لا" ل(فيكتوريا)؟ |
| Não posso dizer que sim. | Open Subtitles | - لا. لا يستطيع قول بأنّني عندي. |
| Não posso dizer que reconheço. | Open Subtitles | لا يستطيع قول بأنّني أعمل. |
| Não posso dizer o mesmo a teu respeito. | Open Subtitles | لا يستطيع قول نفس عنك. |
| Olha quem está aqui. Diz olá à Kelsey. Ele não consegue dizer morango. | Open Subtitles | أنظروا ماذا لدينا هنا ، قل مرحبا ل(كيلسي) ،لا يستطيع قول فراولة |