É um amigo muito especial... Aquele que pode ajudar alguém mesmo após a morte. | Open Subtitles | انه صديق خاص جداً، من يستطيع مساعدة رجل، حتى بعد موته؟ |
Ninguém pode ajudar a vossa amiga até que ela queira ajuda. | Open Subtitles | لااحد يستطيع مساعدة صديقتك الا اذا ارادت المساعدة |
A segunda pessoa pode ajudar a levar a primeira além do limite, e isso pode levar a um esgotamento psicótico. | Open Subtitles | الشخص الثاني يستطيع مساعدة الأول لتخطي حافة الجنون، وهذا يمكنه أن يؤدي إلى إنهيار ذهاني. |
Lorde Pallas, um homem que orgulha-se de ajudar o seu irmão... | Open Subtitles | سيد بالاس رجل يثق في نفسه في كونه يستطيع مساعدة أخيه |
Deve ter aqui algo que possa ajudar a Val. | Open Subtitles | يجب أن يكون لدي شيء هنا يستطيع مساعدة فال |
O Ugarte já nem se pode ajudar a si próprio. | Open Subtitles | لا يستطيع مساعدة نفسه. |
Ele não pode ajudar ninguém. | Open Subtitles | إنه لا يستطيع مساعدة أحد |
Ninguém pode ajudar ninguém. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع مساعدة الآخر |
Isto pode ajudar a Buffy. | Open Subtitles | هذا يستطيع مساعدة (بافي) إذا إستطعنا إعادة (إنجل) قريباً بما يكفي... |
Dei-lhe uma aula básica de trigonometria, para ele ajudar o miúdo a arrasar nos exames. | Open Subtitles | لقد علمته بعض أساسيات علم المثلثات لذا يستطيع مساعدة أولاده في تخطي اختبار المهارات |
O quê? Achava que podia ajudar o Teal'c. Não consegui dissuadi-lo. | Open Subtitles | كان مقتنعاً بأنه يستطيع مساعدة (تيلك) لم أستطع منعه |
Não há uma táctica psicológica que possa ajudar os mais débeis fisicamente. | Open Subtitles | و أي شخص في العالم لن يستطيع مساعدة من هو ضعيف جسدياً |
Não sou nenhum especialista, mas tenho a certeza que existe por aí alguém que possa ajudar a Lana. | Open Subtitles | لست خبيراً لكني متأكد أن هناك (من يستطيع مساعدة (لانا |