Mas é o único que o pode ajudar. | Open Subtitles | أعرف أنّك خائف، لكنّك الوحيد الذي يستطيع مساعدته. |
Está um homem preso no plano astral e eu sou a única pessoa que o pode ajudar! | Open Subtitles | هناك رجل عالق في المستوى النجمي و أنا الشخص الوحيد الذي يستطيع مساعدته! |
Se não pode ajudar, não lhe digas. | Open Subtitles | إذا كان لا يستطيع مساعدته فلا تخبره. |
Concentre-se no facto que tenho o seu filho no outro quarto e ele acha que a esta altura ninguém pode ajudá-lo. | Open Subtitles | ركز على حقيقة أنني احتجز ابنك في الغرفة الآخرى وهو متأكد في هذه اللحظة بأنه لا أحد يستطيع مساعدته |
Então, olhe para os meus olhos e verá que sou a única pessoa que pode ajudá-lo. | Open Subtitles | ثم عليك أن ننظر إلى عيني، وسترى أنا الشخص الوحيد الذي يستطيع مساعدته. |
Tem de haver alguém que o possa ajudar. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك احد يستطيع مساعدته. |
Ninguém o pode ajudar mais do que você. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع مساعدته أكثر منكي |
Conheço alguém que pode ajudar aí. | Open Subtitles | أعرف شخصًا قد يستطيع مساعدته |
Se há alguém que o pode ajudar é o Abner. | Open Subtitles | لو أن أي شخص ...يستطيع مساعدته آبنر) يستطيع ذلك) |
E tenho a sorte de ter um marido que pode ajudá-lo. | Open Subtitles | وأنا محظوظة بزوج يستطيع مساعدته |
Talvez o Jake saiba que isto pode ajudá-lo. | Open Subtitles | ربما جيك يعلم انا هذا يستطيع مساعدته |
- O Cedric não pode ajudá-lo? - A sério, Earl? | Open Subtitles | - كريديك , لا يستطيع مساعدته ؟ |