"يستطيع مساعدتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • me pode ajudar
        
    • pode ajudar-me
        
    • pode me ajudar
        
    • me podia ajudar
        
    • me possa ajudar
        
    • ele possa ajudar-me
        
    • pode-me ajudar
        
    Vamos ali ver se o senhor me pode ajudar. Open Subtitles لنذهب ونرى اذا كان هذا الرجل يستطيع مساعدتي
    Você sabe disso. Você é o único que me pode ajudar na cidade. Open Subtitles تعرف ذلك، أنت الوحيد في البلدة الذي يستطيع مساعدتي
    Tudo o que sei é que minutos antes de aterrarmos, esse tipo chega e diz que pode ajudar-me. Open Subtitles هوَ أنهُ قبلَ عدة دقائق من هبوطنا هذا الرجل اتى وقالَ انهُ يستطيع مساعدتي
    Tens razão, mas vai acontecer uma coisa muito má, e quero impedi-la, e tu és a única pessoa no mundo que pode ajudar-me. Open Subtitles أنت محق لكن شيء سيء جدًا سيحدث وأريد أن أوقفه وأنت الشخص الوحيد في العالم بأكمله الذي يستطيع مساعدتي
    Não desista. Eu sei que você é o único que pode me ajudar. Open Subtitles لا تتخلى عني انت الوحيد الذي يستطيع مساعدتي , أعلم ذلك
    Eu sabia que o Randy não me podia ajudar porque aos Sábados é quando ele ouve a contagem do Top 40 Americano. Open Subtitles لقد علمت بأن راندي لن يستطيع مساعدتي لأن أيام السبت هي الأيام التي يستمع فيها إلى العد التنازلي لأفضل 40 أغنية أمريكية
    Talvez me possa ajudar a descobrir o que está mal. Open Subtitles ربما يستطيع مساعدتي على معرفة ما هي المشكلة
    Se a policia do sector confisca os vídeos, talvez ele possa ajudar-me a obtê-las. Open Subtitles اذا كان رجال الشرطة ينظرون إلى كاميرات المراقبة ربما يستطيع مساعدتي بها
    E acho que és a única pessoa que me pode ajudar a ficar bem. Open Subtitles واعتقد انكي الشخص الوحيد الذي يستطيع مساعدتي جيدا
    Mas tu és a única que me pode ajudar. Open Subtitles ولكن كنت الشخص الوحيد من يستطيع مساعدتي.
    Olá, tenho de ir ter cm o Morris, ver se ele me pode ajudar a encontrar esta mulher. Open Subtitles مرحباً، عليَّ الذهاب إلى "موريس"، لأرى إن كان يستطيع مساعدتي بتعقُّب المرأة
    Quem é que me pode ajudar com isto? Open Subtitles حسناً ، من يستطيع مساعدتي بهذا ؟
    Talvez tenha sido a errada, mas és a única pessoa que me pode ajudar, neste momento. Open Subtitles لكنك الوحيد الذي يستطيع مساعدتي الآن.
    Sei que não tenho o direito de te pedir isto, mas és a unica pessoa que me pode ajudar a lembr... Open Subtitles لكنّك الشخص الوحيد بصدق .... الذى يستطيع مساعدتي للتذكر
    Posso ajudá-lo, ele pode ajudar-me. Open Subtitles أستطيع مساعدته وهو يستطيع مساعدتي
    Foi uma coisa que ele disse... Acho que ele pode ajudar-me. Open Subtitles كان قد قال شيئا ربما يستطيع مساعدتي
    Ele disse que pode ajudar-me com a minha irmã. Open Subtitles لقد قال أنه يستطيع مساعدتي بأمر أختي.
    Ninguém pode me ajudar. Open Subtitles لا.. لا أحد يستطيع مساعدتي
    Um amigo do meu primo disse que conhecia uma pessoa que me podia ajudar. Open Subtitles صديق قريبي قال انه يعرف شخصا قد يستطيع مساعدتي
    Uma das vossas agentes está no hospital, e a vida dela e possivelmente a sua dependem do trabalho que eu preciso de fazer, por isso encontre alguém que me possa ajudar. Open Subtitles إحدى عميلاتكم بالمستشفى، وحياتها، وربّما حياتكم تعتمد على العمل الذي يجب أن أقوم به، فابحثي لي عمّن يستطيع مساعدتي.
    É o único que pode-me ajudar. Então, fez bem em vir. Open Subtitles انت الوحيد الذي يستطيع مساعدتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus