Têm morrido muitas pessoas no Monte Evereste, e aquele foi o ano em que decidiram recuperar todos os corpos dos alpinistas e levá-los para o sopé da montanha. | TED | لقد مات الكثير من الناس على قمة جبل آيفرست، وقد قرروا أن يستعيدوا كل جثث متسلقي الجبال وجلبهم لأسفل الجبل. |
Os americanos a sério estão a recuperar este país. | Open Subtitles | الأمريكيون الحقيقيون يجب أن يستعيدوا بلادهم |
Uma vitória a sério. - Podem levar anos a recuperar. | Open Subtitles | يُمكن أن يستغرقهم سنوات حتى يستعيدوا نشاطهم. |
Manda isso à CSU para ver se conseguem recuperar as fotos. | Open Subtitles | إذهب بها إلى "أس سي واي" هم يُمكن أن يستعيدوا الصور |
Nunca chegaram a recuperar o corpo da tua noiva, pois não Jack? | Open Subtitles | لم يستعيدوا جثة خطيبتك كاملةً يا (جاك)، صحيح؟ |
Os sírios não vão recuperar a efígie. | Open Subtitles | السوريون لم يستعيدوا الدمية |