"يستغرق أكثر" - Traduction Arabe en Portugais

    • demorar mais
        
    • leva mais
        
    • levará mais
        
    A conferência não deverá demorar mais do que 25 minutos. Open Subtitles المؤتمر ككل لن يستغرق أكثر من 25 دقيقة
    Se nada aparecer, pode demorar mais. Faça-o. Open Subtitles -اذا تلوث بالملوثات العضوية , سوف يستغرق أكثر
    Não deve demorar mais que uma semana. -O quê? Open Subtitles لا ينبغي أن يستغرق أكثر من أسبوع.
    Se correr tudo bem, não leva mais do que alguns minutos. Se tudo correr bem? Open Subtitles كلّ شيء تمام، لن يستغرق أكثر من بضع دقائق
    A análise do historial não levará mais de uma hora. Open Subtitles والتحقق من الهوية لن يستغرق أكثر من ساعة
    Não deverás demorar mais de três horas. Open Subtitles من المفترض ألاّ يستغرق أكثر من ثلاث ساعات انتظر !
    Não deve demorar mais de... 10. Open Subtitles لن يستغرق أكثر من 10 دقائق
    Não devemos demorar mais do que uma hora. Open Subtitles قد لا يستغرق أكثر من ساعة.
    Não deve demorar mais do que um dia. Open Subtitles ‫يجب ألا يستغرق أكثر من يوم
    Uma delas é rápida e indolor, a outra é uma Estricnina derivativa... Insuportável, leva mais de uma hora. Open Subtitles الأخرى مِنْ مشتقّات الاستركينين ومفعولها يستغرق أكثر مِنْ ساعة
    Mas os jovens perguntam-me — e isto não leva mais de dois minutos, prometo — "Dra. Jane, tem mesmo esperança no futuro? TED لكن الأطفال يسألونني -- وهذا الأمر لن يستغرق أكثر من دقيقتين، أتعهد -- يقول الأطفال، " دكتورة جين، هل حقا لديك أمل للمستقبل؟
    Ora bem, isso não levará mais do que um minuto. Open Subtitles حسناً. هذا لن يستغرق أكثر من دقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus