"يسري في" - Traduction Arabe en Portugais

    • está no
        
    • está-te no
        
    • corre na
        
    • se aplica
        
    Bom, a minha mãe era dançarina, por isso, acho que me está no sangue. Open Subtitles ام,أمي كانت راقصة لذا أعتقد بأن ذلك يسري في دمي.
    Podes escrever outra música, certo? Isso está no sangue, não? Open Subtitles حسناً، انظر إنك تستطيع تأليف أغنية أخرى أعرف بأن ذلك يسري في عظآمك.
    Mas foste educado para seres um bom tipo. está-te no sangue. É inevitável. Open Subtitles لكنك تربيت على أن تكون صالحاً ذلك يسري في دمائك وتعجز عن مقاومته
    está-te no sangue. Open Subtitles هذا يسري في دمكِ
    Como é que tu... Acho que isto corre na família. Open Subtitles أظن ان هذا يسري في العائلة
    A Ordem Geral 104, Secção A, não se aplica a esta situação. Open Subtitles النظام العام رقم 104 ،القسم أ لا يسري في هذا الوضع
    está no sangue na minha família, mas não se manifesta em todas as gerações, ou em todas as raparigas. Open Subtitles إنه يسري في عائلتي لكنه لا يظهر في كل جيل أو في كل فتاة.
    És meu filho. está no teu sangue. Open Subtitles أنتَ إبني وذلكَ يسري في دمائكَ
    Acho que não está no teu ADN. Open Subtitles فهذا لا يسري في حمضك النووي لهذاأردتُأن ...
    Desculpe, está no sangue. Open Subtitles آسفة، هذا يسري في دمي.
    está no teu sangue, não está? Open Subtitles إنه يسري في دمائك، أليس كذلك؟
    Fazer dinheiro está-te no sangue. Open Subtitles أنت من آل (غرايسن). تحقيق الأرباح يسري في عروقك.
    Encontrar soluções está-te no sangue. Open Subtitles اختلاق الحلول يسري في دمك
    A cobardice corre na família. Open Subtitles الجبن يسري في العائلة
    A cobardice corre na família. Open Subtitles الجبن يسري في العائلة
    Que só se aplica se precisares que eu te ajude a destruir uma inteligência artificial criada por ti e que está a ocupar a Terra. Open Subtitles ذاك يسري في حالة احتجت مساعدتي لتدمير رجل آلي اخترعتَه وهو الآن يجتاح كوكب الأرض
    Sabes que o mesmo se aplica a ti. Open Subtitles أنت تعلم بأنه يسري في الأتجاهان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus