Bom, a minha mãe era dançarina, por isso, acho que me está no sangue. | Open Subtitles | ام,أمي كانت راقصة لذا أعتقد بأن ذلك يسري في دمي. |
Podes escrever outra música, certo? Isso está no sangue, não? | Open Subtitles | حسناً، انظر إنك تستطيع تأليف أغنية أخرى أعرف بأن ذلك يسري في عظآمك. |
Mas foste educado para seres um bom tipo. está-te no sangue. É inevitável. | Open Subtitles | لكنك تربيت على أن تكون صالحاً ذلك يسري في دمائك وتعجز عن مقاومته |
está-te no sangue. | Open Subtitles | هذا يسري في دمكِ |
Como é que tu... Acho que isto corre na família. | Open Subtitles | أظن ان هذا يسري في العائلة |
A Ordem Geral 104, Secção A, não se aplica a esta situação. | Open Subtitles | النظام العام رقم 104 ،القسم أ لا يسري في هذا الوضع |
está no sangue na minha família, mas não se manifesta em todas as gerações, ou em todas as raparigas. | Open Subtitles | إنه يسري في عائلتي لكنه لا يظهر في كل جيل أو في كل فتاة. |
És meu filho. está no teu sangue. | Open Subtitles | أنتَ إبني وذلكَ يسري في دمائكَ |
Acho que não está no teu ADN. | Open Subtitles | فهذا لا يسري في حمضك النووي لهذاأردتُأن ... |
Desculpe, está no sangue. | Open Subtitles | آسفة، هذا يسري في دمي. |
está no teu sangue, não está? | Open Subtitles | إنه يسري في دمائك، أليس كذلك؟ |
Fazer dinheiro está-te no sangue. | Open Subtitles | أنت من آل (غرايسن). تحقيق الأرباح يسري في عروقك. |
Encontrar soluções está-te no sangue. | Open Subtitles | اختلاق الحلول يسري في دمك |
A cobardice corre na família. | Open Subtitles | الجبن يسري في العائلة |
A cobardice corre na família. | Open Subtitles | الجبن يسري في العائلة |
Que só se aplica se precisares que eu te ajude a destruir uma inteligência artificial criada por ti e que está a ocupar a Terra. | Open Subtitles | ذاك يسري في حالة احتجت مساعدتي لتدمير رجل آلي اخترعتَه وهو الآن يجتاح كوكب الأرض |
Sabes que o mesmo se aplica a ti. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنه يسري في الأتجاهان |