"يسكب" - Traduction Arabe en Portugais

    • derramar
        
    • entornou
        
    • derramado
        
    • entornam
        
    • entornar
        
    • chávena
        
    Devem derramar sangue para o cálice e derramá-lo sobre o cadáver quando bater a meia-noite. Open Subtitles الدمّ يجب أن يسكب داخل الكأس،وبعدذلك.. يصبّ على الجثّة في منتصف الليل
    - Quero ser eu a derramar o sumo. Open Subtitles أريد أن يكون الشخص الذي يسكب العصير عليها
    Então, ele cai, e talvez tenha sido aí que entornou a sua própria bebida. Open Subtitles صحيح، لذا يسقط للخلف وربما يسكب شرابه
    O sangue deve ser derramado no altar de Deus. Open Subtitles الدم يجب أن يسكب على مذبح الرب
    Todos aqueles cantinhos onde os meus filhos entornam sumo. Open Subtitles ‫كل تلك الزوايا التي يسكب فيها الأطفال العصير
    Aquele vai entornar qualquer coisa. Open Subtitles هذا على وشك ان يسكب شيئاً ما
    Ele deitava chá da chávena para o pires e bebia-o ruidosamente para me fazer rir. Open Subtitles كان يسكب الشاي من كوبه على صحنه ويشربه بصوت عالٍ فعلا ليجعلني أضحك
    E, depois, ele inclina-se sobre mim e... Começa a derramar o vinho por cima da minha cabeça. Open Subtitles ، وبعدها بدأ يميل اتجاهي وبدأ يسكب نبيذاً على رأسي
    Ele talvez esteja A derramar o seu café Open Subtitles قد يسكب هو القهوة
    O primeiro que fizer derramar sangue será meu escudeiro. Open Subtitles اول واحد يسكب دماً
    Mas porque entornou o café? Open Subtitles دون أية خسائر بالأرواح! ولكن لِم كاد أن يسكب القهوة؟
    O Sr. Pisanello disse-nos que entornou café, mas os seus reflexos e a sua ligeireza, evitaram uma tragédia, com a provável perda de vidas humanas. Open Subtitles أسمعتم هذا؟ كاد السيد (بيزانيللو) أن يسكب القهوة... ولكنه تجاوز هذه المحنة بردود أفعاله الخارقة...
    Quem foi que entornou? - Você. Open Subtitles من الذى يسكب ؟
    O sangue deve ser derramado no altar de Deus. Open Subtitles الدم يجب أن يسكب على مذبح الرب
    Se resistirem, mais sangue será derramado. Open Subtitles قاوم وسوف يسكب دم آخر
    Sabe, por vezes, quando as pessoas entornam o café, ou... a internet vai abaixo, ou quando não sabem onde têm as chaves... Open Subtitles كما ترى أحياناً عندما يسكب الناس قهوتهم أو ينقطع عنهم الأنترنيت أو يضيعوا مفاتيحهم, يظنون أن ذلك من الحظ
    Tony está sempre a entornar comida nele. Tenho de comprar estas canetas--- Open Subtitles توني) يسكب الطعام على نفسه طيلة الوقت) لذا توجب علي شراء ذلك بالجملة
    O incidente do granizado! Foi somente culpa minha. Dei um encontrão no Ando e fi-lo entornar a sua bebida por todo o vestido favorito da Kimiko. Open Subtitles هذه حادثة (سلوشي) ، وقد كانت بسببي ، فقد باغت (أندو) وجعلته يسكب الشراب علي زي (كيميكو) المفضل
    O moinho de vento faz girar a roda, a chávena verte a água na concha, que corre pelo bambu que alimenta a pia e o frigorífico. Open Subtitles ... عَجلة كبيرة تُدير عجلة صَغيرة بالأعلى ... الكأس يسكب الماء فـي الدرع ، تجري عبر الخزيران وتغزي الحوض والثلاجة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus