"يسكت" - Traduction Arabe en Portugais

    • calar
        
    • cala
        
    • calar-se
        
    • Calem-se
        
    • se cale
        
    • silenciado
        
    Estava a cuidar das luzes para calar a plateia, para cantares ao invés de gritares. Open Subtitles كنت أهدئ الأضواء . هذا يسكت الجمهور حتي تستطيع أن تغني وصلتك بدون أن تصرخ
    Podes calar esse bebé, por favor? Open Subtitles هل يمكن لأحدكم أن يسكت هذا الرضيع ، من فضلكم ؟
    O tipo tem-me numa bandeja e não se cala. Open Subtitles اعني،ان الرجل يملكني على طبق كبير ولا يسكت
    Comigo, está sempre a falar nele, nunca se cala. Open Subtitles لقد كان يذكره في كل الأوقات بالنسبة لي، لم يسكت عنه أبداً.
    Com alguma sorte, ficará tão agradecido que será obrigado a calar-se. Open Subtitles على أمل، ان يتغلب عليه بالإمتنان هو ... يجبأن يسكت.
    Calem-se! Calem-se todos. Open Subtitles سكوت ، الكل يسكت
    "que fale agora ou se cale para sempre. Open Subtitles فليتكلم الآن أو يسكت وإلى الأبد
    Ele tem de ser desligado, silenciado, calado a boca. Open Subtitles ينغبي عليه بأن يتوقف, يسكت, أن يكون ابكم
    Ainda acha que pode usar o dinheiro para calar as pessoas. Open Subtitles مازال يظن بأنه يستطيع ان يسكت الناس بواسطة ماله
    Ele diz que foi ter com ele, admitiu tudo e lhe ofereceu um acordo para o calar. Open Subtitles أخبرنا بأنّكم اجتمعتم به ، واعترفتم له بكلّ شيء وعرضتم عليه تسوّية حتى يسكت
    - Cale-se! - Não o mandes calar! Senta-te! Open Subtitles ديريك " اهدأ قليلاً - اخرس - لا تقل له بأن يسكت -
    Será que alguém podia calar aquela miúda? Open Subtitles هل بإمكان شخص ما ان يسكت تلك البنتِ ؟
    "O Caleb é sossegado, mas como me vais calar a mim? - A". Open Subtitles كايلب يسكت, ولكن كيف ستجعليني أسكت؟
    Às vezes, ele não sabe quando se deve calar. Open Subtitles أحياناً لا يعرف متى يجب أن يسكت.
    Aquele raio de miúdo não se cala. Open Subtitles ذلك الفتى الملعونِ لا يريد أن يسكت.
    Este tipo não se cala. Open Subtitles هذا الشخص ؟ هذا الشخص لا يسكت أبداً
    Pensei que iam falar com ele e convencê-lo a calar-se. Open Subtitles ظننت انهم سيتحدثون اليه ليجعلوه يسكت
    Podem calar-se todos? Open Subtitles هل يمكن للجميع أن يسكت للحظة؟
    Convenceram o seu estagiário a calar-se. Open Subtitles احدهم وصل الى طبيبك جعله يسكت
    Calem-se todos. Open Subtitles كُلّ شخص يسكت.
    Calem-se todos. Open Subtitles كل شخص يسكت
    - Diz-lhe que se cale! Open Subtitles أخبرْه أن يسكت.
    O Hammond devia ser silenciado, descobriu sobre o Janus. Open Subtitles هاموند كان لابد ان يسكت بخصوص ما اكتشفه حول جانوس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus