"يسكرون" - Traduction Arabe en Portugais

    • bebem
        
    • embebedam
        
    E isso é o que os miúdos da minha idade fazem, bebem! Open Subtitles هذا ماكان يفعلونه الشباب في عمري ، يسكرون
    Ficam deprimidos, bebem, lutam e são presos. Open Subtitles يواجهون ضغوطات, يسكرون,يقاتلون, يتم اعتقالهم
    As pessoas normais levantam cabeça, bebem uns copos e vão cuidar dos bebés que esperam a ama. Open Subtitles عليهم أن يستيقظوا يسكرون .. ويؤوا واجباتهم كجليسي أطفال
    Vais passar 3 dias com um pifo como aqueles tipos do programa da Oprah que se embebedam e fazem sexo com prostitutas e depois proferem votos matrimoniais a cheirar a sexo com putas num hotel rasca. Open Subtitles سوف تمضى معهم هناك أكثر من ثلاثة أيام مع أشخاص من عينة من تستضيفه أوبرا فهم يسكرون ويمارسون الجنس المقزز مع العاهرات
    E dizes isso baseada no crédito inerente às pessoas que se embebedam e urinam nos carros da polícia? Open Subtitles وذلك على الأساس الفطري الائتماني لدى البشر الذين يسكرون ويتبولون في سيارة الشرطة؟
    Eles bebem, brigam, enfim... Open Subtitles تعلمين، إنهم يسكرون ويتشاجرون و غيرها من الاشياء لذا.
    Os tipos lá em cima bebem, e nós ficamos com as garrafas. Open Subtitles ، هم يسكرون هناك ! ونحن نعيد الزجاجات الفارغة
    Percam semanas de férias como estas... a perder tempo num simulador de dados... enquanto todos bebem e fazem sexo. Open Subtitles من تضييع كل وقت أسبوع هارفرد للقراءة على محاكي تراف-او-داتا بينما الآخرون في الخارج يسكرون ويعاشرون
    Espera um momento. Estás a falar mal de pessoas ricas que bebem. Open Subtitles هل أنت تتكلم عن الأغنياء الذين يسكرون
    Parece que as pessoas não se embebedam antes do meio-dia. Open Subtitles على ما يبدو، والناس لا يسكرون قبل الظهر. - ط ط ط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus