Ele e o noivo moram no apartamento de baixo. | Open Subtitles | هو وصديقه الحميم يسكنان في ... جناح بالطابق السفلي. |
Eu sei quem são os dois rapazes e sei onde eles moram. | Open Subtitles | كنت أعرف هوية الشابين وأعرف أين يسكنان. |
Os pais ainda moram lá. | Open Subtitles | ما يزال والديها يسكنان هناك. |
Não, eu vinha visitar o casal que... | Open Subtitles | كلاّ ، كنت سأزور الشخصين اللذين يسكنان هنا |
Segundo a polícia, era um casal gay vizinho. | Open Subtitles | تقرير الشرطة ذكر أنهما لوطيان يسكنان بالرواق المقابل |
moram perto do parque, Rue Jean Buridan, e têm a certeza que viram o Bourg a passear pelo parque durante a nossa linha de tempo. | Open Subtitles | يسكنان بالقرب من المنتزه في جان بوريدان وكلاهما متأكدان من أنهم رأوا (بورغ) يتمشى في ذاك المنتزه في ذاك الوقت |
-Certo, 'casal de bichas' vizinho. | Open Subtitles | -سوف أصححها , مخنثان يسكنان بالرواق المقابل |
Como é que o casamento do Sr. Santorum é ameaçado pelo facto de o casal gay duas casas abaixo também ser casado? | Open Subtitles | كيف يكون زواج السيّد سانتورم مُهدّداً بكون الثنائي الشاذ الذين يسكنان قريباُ من هنا متزوجين؟ ! |