Se Deus não nos dá a vitória, todos pagaremos. | Open Subtitles | إذا لم يسلمنا الله النصر, فسنندم على ما نفعله |
O problema é que ele não nos dá o arquivo a não ser que o ajudemos a recuperar a empresa da sua família. | Open Subtitles | لكن المشكلة أنه لا يريد أن يسلمنا الملف... ما لم نساعده على منع ... الإستيلاء على شركة عائلته. |
- O Exército não dá toalhas? | Open Subtitles | الا يسلمنا الجيش مناشف؟ |
Só quero saber se este tal Fro'tak não nos vai entregar. | Open Subtitles | انا اريد ان اعرف ان هذا الشخص فروتاك محل ثقه ام سوف يسلمنا |
Tens a noção de que o Vincent não o vai entregar, certo? | Open Subtitles | انتم تُدركون ان فينسنت لن يسلمنا اياه فحسب، صحيح؟ |
Diz ao teu pai para nos entregar o Virgil Downing. | Open Subtitles | بإقناع والدك أن يسلمنا " فيرجل " |
Quer vá ou não, não nos dá a Spiteri. | Open Subtitles | سواء فعلت ذلك ام لم تفعل (هذا لن يسلمنا (سيبيتري |
O Freddy não nos quer entregar o Jocko. | Open Subtitles | -فريدي) يقول أنه لن يسلمنا (جوكو) ) -إنه صاحبي يارجل ! |