Passa-me o telefone. | Open Subtitles | يسلمني الهاتف. |
Passa-me a porca três. | Open Subtitles | يسلمني ينشق 3. |
Vão acenar, vão sorrir, mas eu preciso de alguém que me entregue a chave da cidade. | Open Subtitles | لكني بحاجة لشخص ما يسلمني... مفتاح المدينة |
Meritíssima, apenas solicito que o Sr. Sutter entregue... | Open Subtitles | حضرتك، أنا أطلب بكل بساطة أن يسلمني السيد (سوتر)... |
Vou encontrar-me com um homem com quem trabalhamos, e ele vai entregar-me uma coisa que o nosso... país necessita. | Open Subtitles | سوف اقابل رجلا نعمل معه وسوف يسلمني شئ شئ يحتاجه بلدنا |
Você entrega-me o dinheiro, ou ele pode entregar-me o dinheiro. | Open Subtitles | إما أن تسلمني المال أو هو يسلمني المال |
- Passa-me um cobertor. | Open Subtitles | - يسلمني بطانية . |
- Passa-me o 45. | Open Subtitles | يسلمني 45! |
Passa-me um guardanapo! | Open Subtitles | يسلمني منشفة! |
Passa-me um guardanapo! | Open Subtitles | يسلمني منشفة! |
Aquele dinheiro tem de ser entregue ao Checco. Vai fazer-me uma entrega. | Open Subtitles | هو سوف يسلمني. |
Ele ia entregar-me a eles e pedir asilo no Ocidente. | Open Subtitles | كان على وشك ان يسلمني لهم. |