Está a ver como tem a boca aberta, mas não quer dizer que alguém a ouça. | Open Subtitles | هل ترينَ كيف أن فمكِ مفتوح و لكن هذا لا يعني أن هناك شخص ما في الحقيقة يسمعكِ |
Estás com medo que o velho ouça que estiveste a falar com um tipo normal? | Open Subtitles | هل تخشين من أن يسمعكِ الرجل العجوز تتكلمين مع رجل عادي؟ |
Tem medo que alguém a ouça? | Open Subtitles | هل أنتِ خائفة من أن يسمعكِ أحد ما ؟ |
Está calada, o diabo vai ouvir-te. | Open Subtitles | صهٍ , الشيطان يسمعكِ |
Fica à vontade para gritar. Ninguém vai ouvir-te. | Open Subtitles | إصرخي بحرية، لن يسمعكِ أحد |
Ele não consegue vê-la, nem ouvi-la. | Open Subtitles | إنه لا يستطيع أن يراكِ ، لا يمكن ان يسمعكِ |
Podes chamá-lo as vezes que quiseres, querida, que ele não te ouve. | Open Subtitles | يمكنكِ المناداة باسمه كما تشائين يا عزيزتي لكنّه لن يسمعكِ |
Estás com medo que o câncro te ouça? | Open Subtitles | هل أنتِ خائـفة من أنّ يسمعكِ السرطانّ ؟ |
Deus vos ouça, madre. | Open Subtitles | الرب يسمعكِ أيتها الأم |
Ninguém consegue ouvir-te aqui. | Open Subtitles | لا أحد يسمعكِ هُنا. |
Ninguém vai ouvir-te chegar. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} لن يسمعكِ أحد وأنت قادمة. |
Um erro terrível. Mãe, o Jason consegue ouvir-te, está bem? - Estás a magoar os seus sentimentos. | Open Subtitles | امي ، (جيسون) يسمعكِ لقد جرحتِ مشاعره |
O meu pai está a ouvi-la. | Open Subtitles | أجل، أبي يسمعكِ |
- Sim, ele está a ouvi-la. | Open Subtitles | - نعم، يسمعكِ - |
Ele não te ouve. | Open Subtitles | إنه لا يسمعكِ |