"يسمع منه" - Traduction Arabe en Portugais

    • ouvi falar dele
        
    • sabe dele
        
    • teve notícias dele
        
    • ouviu falar dele
        
    • ouvir falar dele
        
    Nunca ouvi falar dele sequer. Open Subtitles لم يسبق لي حتى يسمع منه.
    - Nunca ouvi falar dele. Open Subtitles - لم يسمع منه. ماذا؟
    - Nunca ouvi falar dele. Open Subtitles - أنا لم يسمع منه.
    Ninguém sabe dele. Aposto que arranjou outro emprego. Open Subtitles لم يسمع منه أحد لابد من انه حصل على وظيفه جديده
    Porque é que ninguém sabe dele? Open Subtitles لماذا لم يسمع منه أحد؟
    A assistente ficou preocupada quando não teve notícias dele na terça-feira. Open Subtitles مساعده اصبح قلق عندما لم يسمع منه احد منذ صباح الثلاثاء
    Ninguém o viu ou teve notícias dele. Open Subtitles لم يره أحد أو يسمع منه.
    Meu Deus, o coitado do desgraçado nunca mais se ouviu falar dele. Open Subtitles الهي، اللقيط الفقير لم يسمع منه مرة ثانية
    Nunca mais se vai ouvir falar dele! Open Subtitles ! لم يسمع منه مجدداً
    Nunca ouvi falar dele. Open Subtitles إدي راميريز. - لم يسمع منه.
    - Mas ninguém sabe dele. Open Subtitles .أجل، لكن لم يسمع منه احد
    Sim. O Mathers nunca mais ouviu falar dele. Open Subtitles ) - نعم ، (ماذرز) لم يسمع منه مجددا -
    - Nunca ouvir falar dele. Open Subtitles - لم يسمع منه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus