Eles pegam numas palavras, e envenenam o teu mundo. | Open Subtitles | إنهم ينتقون كلمات قليلة وكأنهم يسممون عالمك كله |
Vais destruir-nos! Homens como tu envenenam um exército. | Open Subtitles | انت سوف تهلكنا الرجال امثالك يسممون الجيش |
Matam todas as plantas nativas e provavelmente envenenam todos os animais nativos. | Open Subtitles | هم يخنقون النبتات الأصلية وغالباً يسممون كل الحيوانات الأصلية |
A envenenar aqueles que se envenenam? | Open Subtitles | يقومُ بتسميمِ الأشخاصِ الذين يسممون أنفسهم بأيديهم |
E deixa-los aqui, a envenenar o Big Daddy contra ti? | Open Subtitles | او أجعلهم يسممون تفكير الأب الكبير ضدك |
E, supostamente, quando envenenam as vítimas, deixam ficar uma marca de mão azul. | Open Subtitles | وعندما يسممون ضحاياهم، فإنهم يخلّفون آثار أيدي زرقاء |
Roubam crianças, envenenam as mentes. | Open Subtitles | انهم يسرقون الاولاد يسممون العقول |
Usarei a lista que me deixou para derrubar todos aqueles que envenenam a minha cidade. | Open Subtitles | "باستخدام القائمة التي تركها لي، والإطاحة بأولئكَ الذين يسممون مدينتي" |
Usarei a lista que ele me deixou para derrubar todos aqueles que envenenam a minha cidade. | Open Subtitles | "باستخدام قائمة الأسماء التي تركها لي والإطاحة بأولئك الذين يسممون مدينتي" |
Estes invasores envenenam a nossa terra. | Open Subtitles | هؤلاء المتطفلون يسممون الأرض |
Sabes que estão a envenenar a comida? | Open Subtitles | أكنت تعلم أنهم يسممون غذاءكم ؟ |
Eu acho que eles estão a envenenar a companhia com o seu próprio medicamento. | Open Subtitles | أعتقد أنهم يسممون الشركة بدوائها الخاص |
Estão a envenenar a água da baía! | Open Subtitles | إنهم يسممون الماء في خليجنا |