Quero dizer, conhece pessoas, faz apresentações, facilita negócios e depois tira uma parte para si. | Open Subtitles | حسناً، على الأرجح هو سمسار بسوق الطاقة، أعني له صلات عديدة، يقم بعمل تقديمات، يسهّل عقد الصفقات، ثمّ يأخذ حصّة لنفسه |
O que facilita a leitura aos eléctrodos no capacete. | Open Subtitles | مما يسهّل على القطب الكهربائية بالخوذة قرائتها. |
Isto é difícil para mim, e esconderes coisas de mim não facilita. | Open Subtitles | الأمر صعب عليّ وإخفائك الأمور عني لا يسهّل حياتنا |
É um lugar antes desse, para facilitar a transição. | Open Subtitles | .. إنه مكان قبل هذا كي يسهّل الإنتقال |
Costumava facilitar muito o nosso trabalho na CIA. | Open Subtitles | اعتاد ذلك أن يسهّل عملنا حينما كنتُ في الاستخبارات المركزيّة. |
Um pouco. Mas, não quer dizer que não possamos conversar. Pode até facilitar as coisas. | Open Subtitles | قليلاً، لا يعني هذا أنه لا يمكننا التحدث لبعضنا البعض، بل قد يسهّل الأمر. |
Se queres agir como se Josh nunca tivesse existido, se te esconderes é mais fácil para ti, óptimo. | Open Subtitles | اذا أردت التصرف وكأن جوش لم يكن موجود اذا الاختباء يسهّل عليك الامر عليك هذا عظيم |
- facilita livrar-te das coisas pesadas. Também alivia a dor. | Open Subtitles | يسهّل الأمر للإقلاع عن أقوى المخدرات كما أنه يخفف من حدة الألم |
Como podem ver alguns ali atrás, isso facilita para o Cão imobilizado voltar ao grupo depois de passar o efeito do sedativo. | Open Subtitles | و هذا يسهّل على الكلب المخدّر الانضمام لقطيعه بعد استفاقته |
O copo do café tem os seus nomes junto com as suas impressões digitais, o que facilita a identificação com os cartões de visita na jarra a tentar ganhar um muffin grátis. | Open Subtitles | أكواب القهوة عليها أسماؤهم، إضافة إلى بصماتهم، مما يسهّل أمر مطابقتهم مع بطاقات العمل... التي رُميت في الجرة أملا في الفوز بقطعة كعك مجانية. |
Suicídio... facilita tanto a nossa vida. | Open Subtitles | -الانتحار، يسهّل علينا حياتنا كثيرًا |
facilita o meu trabalho. | Open Subtitles | يسهّل علي وظيفتي. |
Isso facilita a caça. | Open Subtitles | إنه يسهّل عليها الصيد |
Isso deveria facilitar a sua escolha. | Open Subtitles | و حريٌّ بهذا أنْ يسهّل اختيارك |
Ele não vai facilitar. | Open Subtitles | -لن يسهّل المهمّة عليّ . |
Enquanto eles se matarem uns aos outros, é mais fácil para todos. | Open Subtitles | ما داموا يقتلون بعضهم البعض فذلك يسهّل الأمور عليكم. |