Se fizerem isso tudo de uma vez só, é como jogar póquer e apostar tudo na primeira jogada. | TED | وان قاموا بذلك في وقت واحد فان ذلك يشابه وضع كل اموالك على طاولة الرهان |
Aprofundando mais, morder o polegar. na época em que a peça foi escrita. é como espetar o dedo médio, hoje. | TED | ولتتأمل أكثر فعض الإبهام في زمن كتابة المسرحية يشابه إبراز الإصبع الوسطى في وجه أي أحد. |
é como se estivesse em casa a ouvir as discussões dos meus irmãos. | Open Subtitles | هذا يشابه عودتى للمنزل واستمع لاخواتى يتجادلون |
Carina é uma parte semelhante a uma aresta como na projecção sobre o esterno de uma ave. | Open Subtitles | إنها جزء يشابه التلال مثل تصميم عظام صدر الطير |
É um calmante, semelhante ao Valium, mas 10 vezes mais potente. | Open Subtitles | مثبط للنظام العصبي المركزي, يشابه الفاليوم, ولكنه أكثر وأقوى تأثيرا ب10 أضعاف |
A única coisa que achei similar a isso, foi há 5 anos. | Open Subtitles | حسنا الشيء الوحيد الذي استطيع ايجاده و يشابه هذا بشكل بعيد هو قبل 5 سنوات |
parecido com a diálise, mas para aliviar a carga parasitária. | TED | يشابه عملية غسيل الكلى مثلا و لكن لتخفيف حمل الطفيليات. |
Ser um pai é muito parecido ser um policial na pior parte da cidade. | Open Subtitles | كونك أما يشابه كونك شرطيا في ناحية من البلدة |
O sexo é algo que se esquece ou é como andar de bicicleta? | Open Subtitles | هل الجنس شئ نسيتَ ممارسته؟ أو هل أصبح شئ يشابه ركوب الدراجة؟ |
é como mandar tropas para o Afeganistão. | Open Subtitles | كنتُ هناك .ذلك يشابه إرسال القوات إلى أفغانستان |
é como um templo que fecha no Natal. | Open Subtitles | الأمر وكأنهُ يشابه المعبد حينما يغلق بحفل عيد الميلاد. |
Música alegre, porque fazer o teste é como comer o cabelo dos ralos. | Open Subtitles | انا استمع لهذه الموسيقى لآن دخول الاختبار لا يشابه اكل شعر من مصرف المياة |
Examinar uma mulher com uma ressonância magnética é como ir até ao supermercado num camião. | TED | ان تصوير المرأة بواسطة جهاز الرنين المغناطيسي يشابه قيادة سيارة " الهامر " داخل متجر الخضار |
Penso realmente que, à medida que aprendermos, vamos vendo que todo o cérebro da mosca é como uma versão alargada deste gânglio estomatogástrico, e é uma das razões para ela ser capaz de fazer tanto com tão poucos neurónios. | TED | ولهذا أعتقد حقاً، بقدر تعلمنا أكثر، سيبدو أن دماغ الذبابة بأكمله يشابه نسخة كبيرة للكتلة العصبية المعدية الفمية وهذا أحد أسباب قدرته على فعل الكثير بعدد قليل من الخلايا العصبية. |
Aprender a falar com uma ordem diferente das palavras é como guiar no lado diferente da rua, se forem a certo país, ou o sentimento que temos quando pomos extrato de Hamamélia nos olhos e sentimos o formigueiro. | TED | تعلم كيفية استخدام ترتيب لغوي مغاير للغتك يشابه قيادة سيارتك على الاتجاه المخالف من الطريق بدولة اجنبية تتبع نظام مرور مغاير لدولتك، أو شعورك بالوخز عندما تضع مستحضر بندق الساحرة على عينيك وترتعش أوصالك. |
A projecção da pessoa amada, ligada à necessidade de conservar as vítimas com o embalsamamento, é semelhante à psicopatologia do assassino em série Ed Gein. | Open Subtitles | هذا الانعكاس للمحبوبة مصاحبة لحاجته لحفظ ضحاياه يجعله يشابه المرض النفسي |
Em vez de ter amido, que é a comida das plantas, usa algo semelhante à gordura castanha e queima-a com tal velocidade que está a queimar gordura, a metabolizar, mais ou menos ao ritmo de um gato pequeno. | TED | إذا بدلاً من النشاء .. والذي هو طعام النباتات فإن هذه تنتج ما يشابه الدهون والتي تستخدم في عملية استقلاب ان حرق الدهون والاستقلاب الذي يحدث يكافىء ذلك الذي يحدث في قطة صغيرة |
O que me preocupa não é que a violência dos videojogos se esteja a tornar cada vez mais como a violência da vida real, mas sim que a violência da vida real esteja a tornar-se cada vez mais semelhante a um videojogo. | TED | ليس ما يقلقني هو مدى مشابهة عنف الألعاب التلفزيونية إلى العنف الحقيقي أكثر فأكثر ولكن أن العنف الحقيقي بدأ يشابه كثيرا الألعاب التلفزيونية |
Comporta-se de modo similar à gripe. | Open Subtitles | */*/ اصبح يتصرف بشكل يشابه فيروس الزكام*/*/ |
O Stargate foi construído para transportar, especificamente, humanos ou algo parecido, com uma fisiologia parecida. | Open Subtitles | لقد قدرنا أن نظام بوابات النجوم تم بناؤه لينقل البشر خصيصا أو ما يشابه البشر فى تكوينهم الفيزيائى |
Muito parecido com um par de homicídios que nós pensávamos ter solucionado em 2005. | Open Subtitles | يبدو بأنّه يشابه القتل الذي ظننا أننا أنتهينا منه عام 2005. |