Mandei os peritos analisá-la. Dizem que nunca viram nada assim, pelo menos, neste planeta. | Open Subtitles | لقد جعلت الخبراء يتفحصونه إنه لا يشبه أي شيء رأوه من قبل |
Nunca viste nada assim. Acredita-me. | Open Subtitles | إنه لا يشبه أي شيء سبق .وأن رأيته من قبل، ثق بيّ |
Fiz algumas análises ao gás. Nunca vi nada assim | Open Subtitles | لقد قمت بتحليل الغاز وهو لا يشبه أي شيء رأيته من قبل |
Uma das coisas fascinantes no Twitter é que o padrão do fluxo de informações é diferente de tudo o que conhecemos. | TED | وأحد الأشياء المدهشة المتعلقة بتويتر هو أن نمط تدفق المعلومات لا يشبه أي شيء قد رأيته في السابق. |
É diferente de tudo o que já provei. | Open Subtitles | إنه لا يشبه أي شيء تذوقته من قبل . ما هذا؟ |
Isso é diferente de tudo o que já cheirei antes. | Open Subtitles | وهذا لا يشبه أي شيء لقد كانت رائحته أي وقت مضى. |
É uma espécie de cápside esférico mas nós nunca vimos nada assim. | Open Subtitles | "إنّه نوع من الأغلفة الكروية" و لكن لا يشبه أي شيء رأيناه مسبقاً |
Seja o que for, é diferente de tudo o que já vi. | Open Subtitles | وأياً يكن، لا يشبه أي شيء رأيته من قبل. |
A criança, parte humana, parte alienígena, era diferente de tudo que o mundo já tinha visto. | Open Subtitles | الطفل، جزء الإنسان... جزء الغريبة، كان يشبه أي شيء العالم على الاطلاق. |
Dr. Faulk, preciso de lhe dizer que a decoração daqui é diferente de tudo que já vi na sala de um psicólogo. | Open Subtitles | (الدكتور فولك)،يجب أن أقول ان الديكور هنا لا يشبه أي شيء رأيته في عيادات الطبيب النفسي |