Deixa-me pelo menos pagar-te o jantar hoje. | Open Subtitles | اسمحوا لي على الأقل يشتري لك العشاء هذه الليلة. |
Vieste até à Blue Spot. Deixas o Bryce-y pagar-te uma. | Open Subtitles | تقطع كل الطريق حتى بلو سبوت و تدع برايسي يشتري لك جعة |
Sabes, não tenho nada a haver com isso mas um homem que não te compre um diamante não me parece estar assim tão comprometido, não é? | Open Subtitles | أتعلمين, ليس أن أي هذا من أختصاصي لكن, الرجل الذي لا يشتري لك الألماس لا يبدو ملتزم كلياً, أليس كذلك؟ |
- Pede a alguém que te compre um cartão telefónico. | Open Subtitles | اطلب من أحدهم أن يشتري لك بطاقة هاتف. |
O dinheiro não te compra coragem nem inteligência. | Open Subtitles | المال لا يشتري لك الشجاعة يا فتى أو الدماغ |
Pena que não vai comprar-te uma mão. | Open Subtitles | من المؤسف أنه لا يشتري لك يد |
Deixaste-o pagar-te uma bebida? | Open Subtitles | جعلته يشتري لك شراب ؟ |
O Todd talvez te compre algo especial. | Open Subtitles | قد يشتري لك تود شيئاً مميزاً. |
E quem te compra as flores, eu ou o teu marido? | Open Subtitles | من يشتري لك الزهور، أنا أم زوجك؟ |
- Tu. O teu homem quer comprar-te uma pulseira? | Open Subtitles | خليلك يريد أن يشتري لك سوار؟ |