"يشتكى" - Traduction Arabe en Portugais

    • se queixou
        
    • se queixa
        
    • reclamar
        
    Ele passou por tanta coisa nestes 5 anos e nunca se queixou. Open Subtitles لقد عانى كثيراً في السنوات الخمس الماضية، وهو لم يشتكى قط
    Estou acostumado com a sordidez. Quem é que se queixou? Open Subtitles من حسن الحظ اننى معتاد على هذه القذارة, أخبرنى, من الذى يشتكى ؟
    Várias vezes, nos últimos meses, ele se queixou... de uma dor no lado esquerdo. Open Subtitles عدة مرات فى الشهور القليلة الماضية كان يشتكى من ألم فى جانبه الأيسر
    O gerente adora-o porque é a única pessoa que não se queixa. É meu. Naturalmente, ele não é médico. Open Subtitles المدير يحبك لأنك الشخص الوحيد الذى لم يشتكى بالطبع, انه ليس طبيبا
    - Ele nunca se queixa. - Teve náuseas. Open Subtitles أنه لا يشتكى - لقد كان يشعر بالغثيان -
    Vou dar ao pai uma coisa para ele reclamar. Open Subtitles سوف اعطى أبى شىء يشتكى منة , تعلمين ذلك أجل
    Mas quem está a reclamar, certo? Open Subtitles كانت غلطتى انا لكن من الذى يشتكى.
    - Alguém se queixou do barulho. Diz que não consegue dormir. Open Subtitles شخص ما يشتكى من الضوضاء يقول أنه لا يستطيع أن ينام
    Mas ele nunca se queixou... nem de mim... nem das dificuldades. Open Subtitles كلكتا" عام 1978" لكنه لم يشتكى أبداً .. لا مني
    Administro a casa desde a morte da Sra. de Winter, e o Sr. de Winter nunca se queixou. Open Subtitles أننى أتدبر أمر المنزل "منذ موت السيدة "دى وينتر والسيد "دى وينتر" لم يشتكى أبداً
    A noite passada ele não se queixou. Open Subtitles انه لم يشتكى ليلة أمس
    Nunca se queixa a mim. Open Subtitles لم يشتكى الى ابداً
    Já o ouvi reclamar. Open Subtitles لقد سمعته وهو يشتكى منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus