| Eu ví-os a acender fogo-de-artificio e atirarem-no para dentro da caixa. | Open Subtitles | رأيتهم و هم يشعلون المفرقعات و يضعونها في الصندوق |
| - Nativos a acender o fogo preparando-se para cozinhar-nos para o jantar. | Open Subtitles | لعلهم الأهالي يشعلون المشواة ويستعدون لطبخنا على العشاء |
| Aqueles miúdos vivem na nossa entrada, a acender bichas-de-rabear e a tocar a música deles, e tu só lhes acenas. | Open Subtitles | أولئك الأولاد يعيشون أمام بابنا يشعلون الألعاب النارية ويشغلون موسيقاهم. وأنت تواصل التلويح لهم. |
| As pessoas acendem lareiras só para elas. Mas não negam que o fazem. | Open Subtitles | الناس يشعلون النار لٔانفسهم لكن لا ينكرون وجودها |
| Até a deixo sair no Sabbath com as amigas, e em casa, as crianças vêem televisão, acendem a luz, não vão a Sinagoga... | Open Subtitles | أدعها تخرج حتى في أيام السبت الأولادُ يشاهدون التلفاز و يشعلون الأضواء ولايأتون إلى الكنيس |
| Algumas pessoas —e eu vi alguém na audiência a tentar fazer o movimento — algumas pessoas têm uma excelente ideia: acendem o fósforo, derretem um lado da vela e tentam colá-la à parede. | TED | هناك شخص، ورأيت البعض يقومون بالحركة هنا. لدى بعض الأشخاص فكرة رائعة حيث يشعلون الثقاب ويذيبون طرف الشمعة ثم يحاولون إلصاقها بالجدار. |
| Eles estão a acender as luzes. Sai daqui. | Open Subtitles | انهم يشعلون الأضواء الآن غادري من هنا |
| Estão a acender velas no Central Park. | Open Subtitles | انهم يشعلون الشموع لأجله بالسنترال بارك |
| Não os vejo a acender velas pelo Bell. | Open Subtitles | " لا أراهم يشعلون الشموع لـ " بيل |
| A acender o rastilho. | Open Subtitles | إنهم يشعلون الفتيل |
| As pessoas sentam-se e acendem aquele vidro e bate-lhes logo. | Open Subtitles | يشعلون الغليون الزجاجي و يتنشقونه |
| acendem velas e deixam ursos de peluche. | Open Subtitles | فهم يشعلون الشموع ويتركون دمي الدببة. |
| Nos dias mais frios, acendem a lareira. | Open Subtitles | في الأيام البارده يشعلون النار هنا |
| Onde eles acendem o fogo. | Open Subtitles | حيث يشعلون النيران |
| acendem fogueiras. | Open Subtitles | يشعلون نيرانًا |