"يشكرك" - Traduction Arabe en Portugais

    • agradecer
        
    • agradece
        
    • agradece-lhe
        
    • agradecer-te
        
    • agradecer-lhe
        
    • agradece-te
        
    • agradeço
        
    • agradecê-lo
        
    • te agradeça
        
    Sou eu quem te deve agradecer por esse privilégio, certo? Open Subtitles لا إنه أنا من يجب أن يشكرك على هذا الامتياز صحيح
    O Sr. Ripstein agradece por o teres trazido a este local neutro. Open Subtitles السيد ريبستين يشكرك لجلبه إلى هذا الموقع المحايد.
    Henri Young agradece-lhe por estar melhor. Open Subtitles أنا واثق أن هنرى الصغير يشكرك على هذا الشخص الأفضل
    Eu é que devia agradecer-te. Tu trouxeste-me até aqui. Open Subtitles .ينبغي أنا من يشكرك .أنّك أوصلتني إلى هنا
    Tenho a certeza de que o Quinn irá querer agradecer-lhe. Open Subtitles إنني وائقة من أن كوين سيرغب في أن يشكرك
    E agradece-te a agradável noite à lareira? Open Subtitles لماذا يشكرك على الليلة الجميلة بقرب النار؟
    - Não, eu é que agradeço! - Muito obrigado. Open Subtitles كلا انا من يشكرك
    Ele pode não gostar. Ele pode não te agradecer. Open Subtitles ربمـا لن يعجبه ذلك ربمـا لن يشكرك على ذلك
    Como foste tu quem abriu a caixa que vos convidou até aqui, o director gostaria de te agradecer pessoalmente. Open Subtitles بما أنك كنت من فتح الصندوق الذي كان به دعوتك إلى هنا فإن المدير يود أن يشكرك شخصيا
    Não. Sou eu que tenho de vos agradecer e ao vosso filho. Open Subtitles لا داعي لذلك، أنا من يجبُ أن يشكرك أنت وابنك
    Não se sentia bem numa reunião social, mas agradece o convite. Open Subtitles لا يشعر بتحسن في التجمعات الاجتماعية... ولكنه يشكرك على الدعوة...
    'O Salvamento ocidental agradece pelo seu trabalho'. Open Subtitles وجدت هذا،ويسترن ساودرج يشكرك.
    O meu pai, o Chefe, em nome da aldeia agradece-lhe por ter morto o tigre. Open Subtitles والدي الزعيم بإسم القرية يشكرك على قتل النمر
    Ele agradece-lhe imenso por ambos os tigres. Open Subtitles إنه يشكرك بشدة على كِلا النمرين
    Quer agradecer-te por nos salvares e quer demonstrar que não tem ciúmes de ti. Open Subtitles يريد أن يشكرك لإنقاذنا و يريد أن يُظهر نفسه بأنه لا يغار منك
    És um herói. O rei quer agradecer-te pessoalmente. Open Subtitles حسناً,أنت بطل,الملك يريد أن يشكرك شخصياً
    Ele queria agradecer-lhe por lhe ter salvado a vida há uns anos atrás. Open Subtitles إنه يود أن يشكرك على إنقاذ حياته .طيلة تلك الأعوام الماضية
    Deixe-me ser o primeiro a agradecer-lhe pela... Pela grande quantidade de merda para resolvermos. Open Subtitles أجل, دعيني أكون أول من يشكرك علي المأزق الكبير التي تركتيه لنا لنتعامل معه
    Ele agradece-te profusamente e decide festejar a tua vitória com uma chávena de chá da sua última invenção... TED يشكرك بحرارة، ويقرر الاحتفال بانتصارك بكوبٍ من الشاي المحضر من آخر اختراعاته...
    O Departamento de Alemão agradece-te! Open Subtitles قسم الفيلولوجيا الألمانية يشكرك
    Bem, agradeço por isso. Open Subtitles حسناً، شعري يشكرك
    Ele não esperava ser convidado para o casamento, quer agradecê-lo. Open Subtitles لم يتوقع أن يكون مدعوا للزفاف لذا يود أن يشكرك
    Não há necessidade de esperar que o mundo te agradeça, Harold. Open Subtitles ليس هناك غاية فى انتظار العالم كى يشكرك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus