Ninguém vai questionar a sua lealdade. | Open Subtitles | لا أحد بـ "ألنجمة العالية" يشكّك بولائك |
Logo depois do incidente de Sydney ter mostrado a ineficácia do Programa Muralha da Vida, muitos andam a questionar os motivos do Governo e a imaginar porque é que o projecto Jaeger foi desactivado. | Open Subtitles | في أعقاب حادثة "سيدني" التي أظهرت عدم فاعليّة برنامج جدار الحياة يشكّك الكثيرون بدوافع الحكومة و يتساءلون عن عدم استمرار برنامج الصيّاد |
Mais alguém quer questionar as minhas decisões? | Open Subtitles | أهناك من يشكّك في قرارتي؟ |
Ninguém está a questionar a sua virilidade, Mr. | Open Subtitles | لا أحد يشكّك في رجولتك سيد (كامبل). |
Não estou a questionar as tuas habilidades. | Open Subtitles | -لا أحد يشكّك بقدراتكِ حقاً؟ |