"يشك في" - Traduction Arabe en Portugais

    • duvida
        
    • suspeita
        
    • duvidar
        
    • duvidará
        
    • duvidou
        
    • questiona a
        
    Ninguém duvida das tuas credenciais nem da tua história. Open Subtitles لا أحد يشك في التوصيات بك أو في تاريخك يا فلويد.
    - Ele direcciona a maldade para ti, porque acha que duvidas dele, tal como ele duvida dele próprio. Open Subtitles لأنه يعتقد بأنك تشك فيه بقدر ما يشك في نفسه.
    Não se preocupe, ele é especialista em tinta e não suspeita de nada. Open Subtitles لا تقلق، إنه مجرد خبير بالأحبار ولا يشك في شيئ.
    E suspeita corretamente que tu és muito para ele. Open Subtitles و هو يشك في امكانية ان تكوني بعيدة عن مناله
    Não há nada mais corrosivo para a moral de um país, que o policiamento dos seus cidadãos mas o inimigo engana-se se duvidar da nossa determinação. Open Subtitles لا شيء أجمل معنوياً وروحياً بالنسبة للجنود عندما يحمون مواطنيهم ولكن العدو مخطئ إذا كان يشك في عزيمتنا
    Quem duvidará de quem é de confiança? Open Subtitles و من يشك في أيهم الصادق؟
    Ele estava convencido, não foi como ele duvidou de sua Open Subtitles فقد كان مقتنعا انه لا يشك في انه مثل لها
    Agora, independentemente da hora a que chegue, ninguém questiona a minha capacidade de trabalho. Open Subtitles الآن ، لا يهم الوقت الذي آتي فيه لا أحد يشك في قدرتي على إكمال العمل
    Ninguém duvida dos seus ideais. Open Subtitles لا أحد يشك في أن الرجل المثالي أنا أتحدث عن سلوكه
    Toda a gente na Cidadela duvida de tudo. Open Subtitles فإنهم جميعا يشككون في وجود المشاة في المقام الأول. الجميع في القلعة يشك في كل شيء.
    Estou triste porque porque o meu marido duvida do meu amor por ele. Open Subtitles أنا حزينة لأن زوجي يشك في حبي له
    Quem suspeita da falta do cérebro? Open Subtitles كيف؟ أعني، من الذي يشك في أن الدماغ مفقود؟
    O Baptiste já suspeita, e quer-me longe do caso Hughes. Open Subtitles بابتيست يشك في الأمر إنه يريدني أن أكون بعيدًا عن قضية هيوز
    E, como suspeita disso, teme o momento em que se descobre que, não só o sucesso não é dele, como nem um mero acessório representou. Open Subtitles ولانه يشك في ذلك، فانه يخشى اللحظة لقد تبين ان النجاح ليس من نصيبه, كما انه ليس ممر للنجاح
    Pensar que ele poderia duvidar da sua própria pureza, era fazer pouco dele. Open Subtitles لكي يعتقد أنه ربما قد يشك في صفاءه الذي كان بحقٍ لكي يفكر قليلاً في نفسه.
    Depois da sua conversa com o Henry, o Locke começou a duvidar da sua missão. Open Subtitles بعد هذه المحادثة مع هنري , بدأ جون يشك في مهمته
    Quem poderia duvidar que esta é a impressão de um ser vivo? Open Subtitles من ذا الذي يستطيع أن يشك في أن يكون هذا طابع كائن حي؟ ‏
    Quem duvidará de quem é de confiança? Open Subtitles و من يشك في أيهم الصادق؟
    Ele nunca duvidou de nada do que lhe disse. Open Subtitles انه لم يشك في أي شيء أخبرته به
    Mas ninguém questiona a sua competência enquanto cirurgiã. Open Subtitles و لا أحد يشك في قدراتكِ كجرّاحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus