"يشمون" - Traduction Arabe en Portugais

    • cheirar
        
    • sentem
        
    • cheiram
        
    • cheirarem
        
    As pessoas sentem o cheiro dos polícias novos da mesma maneira que conseguem cheirar a tinta fresca. Open Subtitles تعلمين ، بأن الناس يستطيعون أن يشموا الشرطيين الجدد كما يشمون رائحة الطلاء الجديد
    Isso é um fetiche. Gostar de cheirar cuecas. Open Subtitles نعم, هذا شيء حقيقي الذين يشمون السراويل الداخليه
    Porque, quando esses homens cheirarem as vossas cuecas, irão cheirar a vossa personalidade. Open Subtitles لأنه عندما يشمون هؤلاء الرجال سراويلكم سيشمون شخصيتكم
    sentem o cheiro das maçãs ali e ficam mais doidas que uma pintada-comum. Open Subtitles وعندما يشمون رائحة التفاح هناك فإنهن يصبحن هائجات
    É parecido como quando sentem a presença de um predador mijam-se e tudo. Open Subtitles تقريبًا هم يتصرّفون هكذا عندما يشمون رائحة وحش مفترس فى المنطقة التّبوّل على أنفسهم و كل شيئ
    Como qualquer dono de um cão pode confirmar, nós cheiramos, eles cheiram. TED كما يمكن لأي مالك كلب أن يخبركم، نحن نشم، وهم يشمون.
    As pessoas cheiram algo a ser cozinhado nas panelas, e ficam com vontade de comprar esta coisa parva. Open Subtitles الناس يشمون شيء ما في ذلك القدر اجعلهم يشترون هذا الشيء
    Não temos que ir às aulas, todos odeiam a Libby, e tirando o facto de... algumas pessoas cheirarem mal, esta época é o máximo. Open Subtitles ليس علينا الذهاب للصف والجميع يكره ليبي وفي الحقيقة ما عدا بعض الناس يشمون .. هذا العصر الحجري
    Deixem-nos cheirar mulheres despudoradas e genuínas. Open Subtitles دعوهم يشمون نساء قليلات الحياء وغير واعيات عن انفسهم
    Não os deixes cheirar a tua culpa. Meninas...! Open Subtitles لا تدعيهم يشمون رائحة ذنبكِ يافتيات
    Deixa-os cheirar os fantasmas. Open Subtitles لتدعهم يشمون الغضب
    Deixem-nos cheirar a ousadia e a coragem. Open Subtitles دعوهم يشمون التحدي والشجاعه
    São como nós, sentem o cheiro das outras na panela e mesmo assim tentam cantar. Open Subtitles انهم يحبوننا انهم يشمون رائحة شواء الاخرين منهم ويستمرون بمحاولة الغناء
    Em cima é em baixo, o frio é quente e os gremlins não cheiram mal. Open Subtitles أن ما في الأعلى هو ما في الأسفل , ماهو بارد هو ساخن و أن وحوش الجريملن لا يشمون
    Bem, aprendemos na escola de medicina que os mais baixos morrem mais cedo, porque cheiram mais peidos que os restantes de nós. Open Subtitles حسناً، لقد تعلمنا في كلية الطب ان قصيري القامة يكونون اسرع لانهم يشمون رائحة ضراط اكثر من البقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus