ninguém se magoou. Apaguei-o antes que se propagasse. | Open Subtitles | لا بأس لم يصاب أحد لقد أوقفته قبل أن ينتشر |
Se fizerem o que eu disser, ninguém se magoará. | Open Subtitles | أذا نفذتم ماأقوله لكم ، لن يصاب أحد بأذى |
Pus o pau no molho porque queria ter a certeza que ninguém se feria. | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن أتأكد أن كل شىء سوف يكون على ما يرام ولن يصاب أحد بأذى |
Não quero confusões com o seu pai. Nem quero que alguém se magoe. | Open Subtitles | لا أريد المشاكل مع أبيك لا نريد أن يصاب أحد بأذى |
Só quero falar consigo, antes que alguém se magoe! | Open Subtitles | أريد فقط التحدث إليك قبل أن يصاب أحد |
Escuta com atenção: faz o que eu te disser e ninguém sairá magoado. | Open Subtitles | أنصت إلي ، إفعل ما أقول لك و لن يصاب أحد بأذى |
Escolhia sempre alta qualidade. Dessa forma, ninguém se magoava. | Open Subtitles | أنا دائماً ما أختار الرقي وبهذه الطريقة, لا يصاب أحد بسوء |
Não sei se vai conseguir salvar a empresa dela mas pelo menos mais ninguém se vai magoar. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا من أنها ستكون قادرة على انقاذ شركتها ولكن على الأقل لن يصاب أحد آخر بأذى |
Podemos resolver isto, sem que ninguém se magoe. | Open Subtitles | يمكننا التوصل إلى حل دون أن يصاب أحد بأذى |
Ela conta-te tudo o que queres saber e ninguém se magoa. | Open Subtitles | وستخبرك كل شيء تود معرفته، ولن يصاب أحد بأذى |
Senti o ABS a funcionar, o carro a continuar a andar, e não ia parar, e eu sabia disso, o airbag dispara, o carro fica destruído, e, felizmente, ninguém se magoou. | TED | شعرت بأن المكابح ذات النظام المضاد للاقفال تصدر صوت, و السيارة ما تزال تسير و أن السيارة لن تتوقف, و أنا أعلم بأنها لن تتوقف و انتفخ كيس الهواء, و قد أصيبت السيارة و لحسن الحظ لم يصاب أحد |
Esvazia a registadora e ninguém se aleija. | Open Subtitles | أفتحي الخزانه ولن يصاب أحد بأذى |
Tanto vocês como nós temos armas, não quero que ninguém se magoe. | Open Subtitles | ولكن الأمر هو، أن لديكم أسلحة ولدينا أسلحة... ولا ارغب في أن يصاب أحد بأذى أو يُقتل. |
Ao retirares material de alta qualidade, ninguém se magoa. | Open Subtitles | سرقة الأشياء الثمينة ولا يصاب أحد بأذى |
Um dia, ele retaliou. Mas ninguém se magoou. | Open Subtitles | يوما ماً قام بالرد, و لكن لم يصاب أحد. |
Vá buscá-lo e ninguém se magoa. | Open Subtitles | أحضره ولن يصاب أحد بأذى |
Volta para o teu carro antes que alguém se magoe. | Open Subtitles | ارجع إلى سيّارتك قبل أن يصاب أحد بأذى |
Não há necessidade de alguém se magoar, chefe. | Open Subtitles | لا حاجة لأن يصاب أحد أيها الزعيم |
Nunca tive a intenção de alguém se magoar. | Open Subtitles | لم أرغب قط في أن يصاب أحد بأذى |
- Cala-te. Mitch, isto tem de parar antes que alguém se magoe. | Open Subtitles | توقف عن هذا قبل أن يصاب أحد |
Fiquem todos nos seus lugares e ninguém sairá ferido! | Open Subtitles | الان ليبق الجميع في مقاعدهم ولن يصاب أحد بسوء |