Deixar andar é uma solução rápida mas seria uma catástrofe mundial e pode não funcionar, se as pessoas puderem voltar a ser infetadas. | TED | التسابق معه حل سريع، لكن قد ينتج عنه كارثة عالمية، وقد لا ينجح على الإطلاق إذا كان ممكنًا أن يصاب الناس مرة أخرى. |
Afinal, se as pessoas não tivessem dores de cabeça... que acontecia à industria da Aspirina? | Open Subtitles | إذا لم يصاب الناس بالصداع ماذا كان ليحدث لصناعة الأسبيرين ؟ |
Estou perto, muito perto de me ir embora.É quando as pessoas ficam mais cuidadosas. | Open Subtitles | لقد أصبحت على قـُرب على قـُرب فعلاً من الخروج عند هذا يصاب الناس بالتوتر |
as pessoas ganham cancro assim, a comerem hambúrgueres queimados. | Open Subtitles | يصاب الناس بالسرطان بهذه الطريقة، عن طريق أكل البرغر المحروق. |
Arranjámos equipamento, fundos, veículos, treinámos uma equipa, instalámos 100 clínicas por todo o Grande Vale do Rift, para tentar perceber uma única questão: porque é que as pessoas estão a ficar cegas e o que é que podemos fazer? | TED | حصلنا على تجهيزات، ودعم وعربات، ودرّبنا فريقا، قمنا بإنشاء مئة عيادة على امتداد الوادي المتصدع الكبير لمحاولة فهم سؤال واحد: لماذا يصاب الناس بالعمى، وما الذي يمكننا فعله؟ |
Afirma que, quando temos micróbios a menos no ambiente, porque estamos sempre a fazer limpezas, isso não é nada bom porque as pessoas arranjam mais alergias ou doenças autoimunes. | TED | فتنصُ على أنه عندما يكون لديك جراثيم قليلة في بيئتك لأنك تنظفُ طوال الوقت، فإن هذا ليس شيء جيد، لأنه يصبح الناس أكثر حساسية، أو يصاب الناس بأمراض المناعة الذاتية بعد ذلك. |
Tens te ter cuidado para as pessoas não ficarem surdas. | Open Subtitles | يجب أن تكون حذراً ألا يصاب الناس بالطرش |
A sério, não quero parecer negativa, mas é assim que as pessoas apanham pneumonia e morrem. | Open Subtitles | -لا في الحقيقه, لا اريد ان اكون سلبيه لكن هكذا يصاب الناس بالالتهاب رئوي و يموتون. |
Sobre o Pai Natal, como as pessoas ficam doentes e desapontam-te. | Open Subtitles | بشأن "سانتا كلوز" كيف يصاب الناس بالمرض، ويتخلون عنك، |
- as pessoas são alvejadas. - Os noivos fogem. | Open Subtitles | يصاب الناس بطلقات نار- الخطيبين يهربون - |
Ele disse: "as pessoas não ficam cegas aos milhões. | TED | قال: "لا يصاب الناس بالعمى بالملايين. |
Porque é que as pessoas envelhecem. | Open Subtitles | لماذا يصاب الناس بالشيخوخة |
as pessoas têm isso. É uma síndrome. | Open Subtitles | يصاب الناس بهذه المتلازمة |
É assim que as pessoas são atingidas. | Open Subtitles | هكذا يصاب الناس |