A seguir, as crianças estão a ficar mais atraentes. | Open Subtitles | التالي .. الأطفال يصبحون أكثر ..جاذبية , وهذا |
Só que algumas pessoas parecem ficar mais fortes com isso | Open Subtitles | ولكن يبدو أن بعض الناس يصبحون أكثر قوة بسببها |
Então, ou eles estão a ficar mais ousados ou estão a ficar mais desesperados. | Open Subtitles | أذن .. أما أنهم يغدون أكثر جرأة أو أنهم يصبحون أكثر يأساً |
Sofreram alguma dor ou pesar, e encolhem-se tornam-se mais zangadas, ressentidas e agressivas | TED | لقد تحملوا بعض الألم والحزن، أصبحوا أصغر. يصبحون أكثر غضبًا واستياءً وانتقاداً. |
tornam-se mais assertivas. | TED | حيث يصبحون أكثر جزماً. |
Aqueles que aprenderam a controlar a sua raiva, ficaram mais concentrados. | Open Subtitles | هؤلاء الذين تعلموا التحكم في غضبهم.. يصبحون أكثر وأكثر تركيزاً |
- Não estou a brincar. Estão a ficar mais estratégicos. | Open Subtitles | .هذه ليست مزحة .أنهم يصبحون أكثر خططية |
- tornam-se mais tolerantes. | Open Subtitles | - يصبحون أكثر تسامحا |
Eles ficaram mais ousados, e como a corrupção por satélite prova, mais sofisticados. | Open Subtitles | بل يصبحون أكثر جرأة، وكما تثبت أنّ تعتيمهم للقمر الصناعي أكثر تطور |