e se um miúdo entra numa escola e ninguém à sua volta o escuta, eles fazem ruído? | TED | وعندما يتحطم طفل في المدرسة ولا يتواجد شخص بالقرب منه ليسمعه، هل يصدرون صوتـــا؟ |
E os meninos fazem imenso barulho. | Open Subtitles | و الأطفال بالطبع يصدرون الكثير من الضوضاء |
fazem imenso barulho quando visitam. | Open Subtitles | يصدرون الكثير من الضوضاء حينما يقومون بالزيارة |
Não fazem barulhos de peidos sempre que abro a boca. | Open Subtitles | لا يصدرون أصوات ضرطة في كل مرة أفتح بها فاهي |
Às vezes, eles fazem aqueles chamamentos horríveis. Quem és tu e o que pensas que estás aqui a fazer? Chamo-me Edmund. | Open Subtitles | إنهم في بعض الأحيان يصدرون بعض الخشخشة، نداء مدوي من أنت، وماذا تفعل هنا؟ إسمي إدموند |
O Projeto para um Novo Século Americano, um grupo de discussão neo-conservador, do qual fazem parte Dick Cheney, Donald Rumsfeld, Jeb Bush e Paul Wolfowitz, lança o seu relatório intitulado: | Open Subtitles | مشروع القرن الأمريكى الجديد ومجلس خبراء كل أعضائه محافظون جدد يتضمنون ديك تشينى , دونالد رامسيفيلد , جيب بوش و بول ولفويتز يصدرون تقريرهم وعنوانه إعادة بناء الدفاع الأمريكى |
Sim, fazem isso a cada 21 anos, acho eu. | Open Subtitles | اجل, يصدرون كتاب كل 21 عام على ما اعتقد |
São de Liverpool, mas fazem navios de transporte para a Marinha Real Britânica. | Open Subtitles | إنهم من مدينة "ليفربول"، ولكنهم يصدرون سفن إلى البحرية الملكية البريطانية. |
Sim. Eles fazem um som. | Open Subtitles | أجل، هم بالفعل يصدرون أصواتاً. |
Sim, os bebés fazem barulho. | Open Subtitles | أجل الأطفال يصدرون ضجة |
Eles fazem imensos barulhos diferentes. | Open Subtitles | يصدرون شخشخات متنوّعة |