Mas pára de dizer mentiras sobre mim, por que ninguém vai acreditar em ti. | Open Subtitles | لكن من الافضل التوقف عن قول الاكاذيب عني لانه لن يصدقك احد |
Talvez penses que ninguém vai ouvir-te ou acreditar em ti. | Open Subtitles | ربما تظن بأنّ لا أحد يريد أن يسمعك أو أو يصدقك |
Ninguém acredita em ti, pois, todos sabemos o que tu estavas a fazer. | Open Subtitles | لا أحد يصدقك ، لأن الجميع يعلم ما الذي كنت تفعله |
Pensas que é, e o teu cérebro acredita em ti. Eles só comem pão. | Open Subtitles | انت تعتقد ذلك و عقلك يصدقك انهم يأكلون الخبز فقط |
A parte conveniente para mim é que se o contar a alguém ninguém irá acreditar em si. | Open Subtitles | ما يخدمني أنّ لا أحد سوف يصدقك إن أخبرته بذلك |
Vai ser difícil para os teus advogados encontrarem um júri que acredite em ti. | Open Subtitles | محاموك سيواجهون اوقاتاً صعبه في محاولة ايجاد شخص واحد من المحلفين يصدقك |
O teu melhor amigo não acreditou em ti. | Open Subtitles | صديقك المقرب لم يصدقك. |
Miúdo, é uma teoria descabelada... e mesmo que fosse verdade, ninguém acreditaria em ti. | Open Subtitles | فتى إنها مجرد نظرية مجنونة وحتى إن كانت صحيحة لن يصدقك أحد |
Vamos tentar encontrá-lo e todos vão acreditar em ti. | Open Subtitles | سنذهب إلى هناك و نجده و الكل يصدقك عندها |
Ninguém vai acreditar em ti. Pelo que nós todos vimos. Eu não escrevi isso. | Open Subtitles | لن يصدقك أحد بعد الآن بسبب ما عرفوه عنك لم أقم بكتابة ذلك |
Tu adoras o facto de que toda a gente parece estar acreditar em ti. | Open Subtitles | أنت تحبِ هذا, لمرة واحدة يبدو أن الجميع يصدقك. |
Podes fazer o que quiseres. Ninguém vai acreditar em ti. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعل ما تشاء ، لن يصدقك أحد |
Fizeste com que fosse impossível acreditar em ti. Como te podia defender? | Open Subtitles | لقد جعلت من الصعب أن يصدقك أحد |
A minha função é mentir. - Sim, mas não o fazes bem, e ninguém acredita em ti. | Open Subtitles | نعم،لَكنَّكلا تقومبهبشكل جيّدُ ولا أحد يصدقك |
Sei como é difícil falar de algo quando ninguém acredita em ti. | Open Subtitles | أعرف كم هو شاق ان تتحدثين عن شيء ما و لا يوجد أحد ما يصدقك |
O lugar mais solitário na Terra é onde ninguém acredita em ti. | Open Subtitles | مكان معزول على الأرض حيث لا أحد يصدقك |
Eu acho que o conselho agora acredita em ti. | Open Subtitles | أعتقد المجلس يصدقك الآن |
O problema é: Será que a opinião mundial irá acreditar em si? | Open Subtitles | المشكلة أن العالم لن يصدقك أبداً |
Diz isto mais algumas vezes, Charlie. Talvez alguém acredite em ti. | Open Subtitles | كرر قولك عدة مرات يا (تشارلي) لعل أحداً يصدقك |
- Ele acreditou em ti? | Open Subtitles | هل يصدقك ؟ |
Se tivesse que contar pra alguém a coisa mais importante do mundo mas sabe que não acreditariam em você? | Open Subtitles | ماذا اذا اضطررتي لتخبري اهم شخص مهم بالعالم لديك .وانت تعلمين انه لن يصدقك |
Encontraste este sítio quando ninguém acreditava em ti. | Open Subtitles | لقد وجدت هذا المكان عندما لم يصدقك أحد |
Ou, mais tarde, ninguém acreditará em si. | Open Subtitles | لأنه لن يصدقك أحد فيما بعد |
Podes contar a alguém, mas não acreditarão em ti. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبري شخصاً ما، ولكنه لن يصدقك. |