Por que não gastar menos com gin e mais em laranjas? | Open Subtitles | لما لا يصرفون اقل على الخمر و اكثر على البرتقال؟ |
É o que estes tipos fazem melhor, gastar dinheiro. | Open Subtitles | نعم، حسناً، هذا أفضل ما يفعله هؤلاء القوم تعلمين ، يصرفون المال |
Bem, eu não posso fazê-los gastar o vosso tempo e dinheiro a votar nos chulos. | Open Subtitles | حسناً , أنا لا أستطيع مساعدة الشباب الذين يصرفون كل وقتهم و مالهم على التفاهات |
Contraem também mais empréstimos do que as gerações anteriores, e gastam uma porção muito maior do seu salário em bens relacionados com a imagem e o estatuto. | TED | كما يقترض الشباب أكثر مما فعلت الأجيال القديمة كما أنهم يصرفون قدرًا أكبر من دخلهم على سلع المظاهر وممتلكات الرفاهية |
Os meus pais não gastam 15.000 dólares por ano, para recreio. | Open Subtitles | أبويّ لا يصرفون 15,000دولار في السنة من أجل العطلة |
Pagar estas contas todas por aqui e estes miúdos vêm para aqui gastar todo o meu dinheiro. | Open Subtitles | وأنا أقوم بدفع كل الفواتير هنا وهؤلاء الصغار جاؤوا وبدأوا يصرفون أموالنا |
Onde quer que eles estejam a gastar esse dinheiro, descobre! | Open Subtitles | أياً يكن ما يصرفون عليه ذلك المال، اعثر عليه! |
Talvez estejam todos dentro a gastar o dinheiro. | Open Subtitles | ربما جميعهم بالداخل يصرفون نقودهم |
E todos estes novos trabalhadores vão querer gastar o que ganham a comprar o que tu vendes: cerveja. | Open Subtitles | وكلّ أولئك العمال سوف يصرفون "ما كسبوه في شراء ما تبيعه "الجعة |
Vigiam os empregados nas horas de descanso e mantêm-nos a gastar dinheiro | Open Subtitles | ...ساعات الإستراحة وتجعلهم يصرفون نقودا |
Em Cuba, eles só gastam $251. | Open Subtitles | لكن في كوبا يصرفون فقط 251دولار ولحد الآن الكوبيون قادرون على أن يكون لديهم |
Homens não gastam dinheiro com, flores para apreciar o seu perfume. | Open Subtitles | الرجال يصرفون النقود على الأزهار فقط للإستمتاع برئحتها |
É gente da agência publicitária. gastam aqui muito dinheiro. | Open Subtitles | انظري, هؤلاء وكلاء إعلانات إنهم يصرفون الكثير من المال هنا |
Achas que os pais deles sabem que gastam mil doláres por hora para que se mascararem? | Open Subtitles | هل تعتقد ان اهاليهم يعلمون انهم يصرفون الف دولا في الساعة كي يلبسوا ورق القصدير؟ |
Talvez não tenham dinheiro, gastam mais do que podem, a planear uma fuga. | Open Subtitles | ربما يعاني أحدهم من مشاكل مالية، يصرفون مااً لا يملكونه، لشراء أشياء قد تدل |
Acho que as pessoas ainda gastam mais dinheiro depois de um casamento. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الناس يصرفون أموالاً أكثر بعد انتهاء الزفاف |