"يصرفون" - Traduction Arabe en Portugais

    • gastar
        
    • gastam
        
    Por que não gastar menos com gin e mais em laranjas? Open Subtitles لما لا يصرفون اقل على الخمر و اكثر على البرتقال؟
    É o que estes tipos fazem melhor, gastar dinheiro. Open Subtitles نعم، حسناً، هذا أفضل ما يفعله هؤلاء القوم تعلمين ، يصرفون المال
    Bem, eu não posso fazê-los gastar o vosso tempo e dinheiro a votar nos chulos. Open Subtitles حسناً , أنا لا أستطيع مساعدة الشباب الذين يصرفون كل وقتهم و مالهم على التفاهات
    Contraem também mais empréstimos do que as gerações anteriores, e gastam uma porção muito maior do seu salário em bens relacionados com a imagem e o estatuto. TED كما يقترض الشباب أكثر مما فعلت الأجيال القديمة كما أنهم يصرفون قدرًا أكبر من دخلهم على سلع المظاهر وممتلكات الرفاهية
    Os meus pais não gastam 15.000 dólares por ano, para recreio. Open Subtitles أبويّ لا يصرفون 15,000دولار في السنة من أجل العطلة
    Pagar estas contas todas por aqui e estes miúdos vêm para aqui gastar todo o meu dinheiro. Open Subtitles وأنا أقوم بدفع كل الفواتير هنا وهؤلاء الصغار جاؤوا وبدأوا يصرفون أموالنا
    Onde quer que eles estejam a gastar esse dinheiro, descobre! Open Subtitles أياً يكن ما يصرفون عليه ذلك المال، اعثر عليه!
    Talvez estejam todos dentro a gastar o dinheiro. Open Subtitles ربما جميعهم بالداخل يصرفون نقودهم
    E todos estes novos trabalhadores vão querer gastar o que ganham a comprar o que tu vendes: cerveja. Open Subtitles وكلّ أولئك العمال سوف يصرفون "ما كسبوه في شراء ما تبيعه "الجعة
    Vigiam os empregados nas horas de descanso e mantêm-nos a gastar dinheiro Open Subtitles ...ساعات الإستراحة وتجعلهم يصرفون نقودا
    Em Cuba, eles só gastam $251. Open Subtitles لكن في كوبا يصرفون فقط 251دولار ولحد الآن الكوبيون قادرون على أن يكون لديهم
    Homens não gastam dinheiro com, flores para apreciar o seu perfume. Open Subtitles الرجال يصرفون النقود على الأزهار فقط للإستمتاع برئحتها
    É gente da agência publicitária. gastam aqui muito dinheiro. Open Subtitles انظري, هؤلاء وكلاء إعلانات إنهم يصرفون الكثير من المال هنا
    Achas que os pais deles sabem que gastam mil doláres por hora para que se mascararem? Open Subtitles هل تعتقد ان اهاليهم يعلمون انهم يصرفون الف دولا في الساعة كي يلبسوا ورق القصدير؟
    Talvez não tenham dinheiro, gastam mais do que podem, a planear uma fuga. Open Subtitles ربما يعاني أحدهم من مشاكل مالية، يصرفون مااً لا يملكونه، لشراء أشياء قد تدل
    Acho que as pessoas ainda gastam mais dinheiro depois de um casamento. Open Subtitles أعتقد أنّ الناس يصرفون أموالاً أكثر بعد انتهاء الزفاف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus