"يصرون على" - Traduction Arabe en Portugais

    • insistem
        
    • insistir
        
    Alguns insistem em oferecer pintainhos de carne e osso. Open Subtitles بعض الناس يصرون على اعطاء الفراخ الحية كهدية
    Talvez porque as pessoas como eu insistem em escrever isso nos livros. Open Subtitles ويرجع ذلك أساسا إلى أناس مثلي يصرون على أنها في كتبهم
    Os herdeiros insistem numa completa limpeza antes de ser posta à venda Open Subtitles الورثة يصرون على تطهيره بالكامل قبل ان اضعه رسمياً في السوق
    Eles insistem que ele nunca duvidou nem por um único momento, muito menos desesperou. TED يصرون على أنه لم يشك قط ولو للحظة واحدة، فما بالك باليأس.
    Continuam a insistir que não sabem de nada, mas as nossas perguntas foram muito vagas. Open Subtitles يصرون على أنهم لا يعرفون شئ وأسئلتنا كانت واضحة للغاية
    Eu tinha planeado levar-vos pessoalmente, mas os Aegis irão insistir... em tratar das coisas a partir daqui. Open Subtitles لقد خططت لاصطحابك بنفسي، ولكن الإيجيس يصرون على التعامل مع الأمور من هنا
    Diz que eles insistem em obter opiniões exteriores. Open Subtitles يقول بأنهم يصرون على معرفة اّراء خبراء خارجيون
    Compete-me igualmente despedir aqueles que insistem em pisar o risco. Open Subtitles ومن مهمتى ان أذكرك بأننا نطرد هؤلاء الذين يصرون على تعدى حدودهم
    É preciso firmeza com aqueles que insistem na sua inocência. Open Subtitles و الشدة مطلوبه لأولئك الذين يصرون على برائتهم
    Porque as pessoas ricas insistem em pouca comida? Open Subtitles لماذا الاغنياء يصرون على الاطعمة الصغيرة؟
    Janto sozinho todas as noites, e ainda insistem em reservar-me dois lugares. Open Subtitles أتناول العشاء وحيداً كلّ ليلة، ورغم ذلك فهم يصرون على وضع كرسيين.
    insistem que a Guarda Real faça parte da equipa de segurança. Open Subtitles أنهم يصرون على ان يكون حراسهم الملكيين جزء من تشكيل الامن
    insistem que estás a exterminar-nos e eu pensei que, bem, isso é... impossível. Open Subtitles إنهم يصرون على أنكم تقضون علينا وأنا اعتقدت أن هذا مستحيل
    Não entendo porque é que as mulheres insistem em transformar num grande evento o facto de comprar roupa. Open Subtitles أتعلمين، لا أفهم لِمَ النساء يصرون على تهويل شراء الملابس.
    Os subscritores insistem num seguro de vida para a IPO. Open Subtitles ضمان السندات يصرون على سياسة الشخص الرئيسي من اجل اطلاق اوراق السوق الماليه
    Apenas os péssimos pais insistem que não são péssimos pais. Open Subtitles فقط الذين يصرون على أنهم ليسوا آباء سيئن هم الآباء السيئين
    Porque é que eles insistem em dizer — lembrem-se, eles falam-lhe ao ouvido — porque é que eles dizem sempre: "O meu nome começa com J ou M?" TED لماذا يصرون على القول -- تذكر ، ويتكلمون في أذنه -- لماذا يقولون، "اسمي يبدأ ياء أو م؟"
    As pessoas insistem em chamar-lhe sorte. Open Subtitles الناس يصرون على أن يسمونه الحظ
    Irão insistir de alguma forma que os seus feitos o farão imortal. Open Subtitles وسوف يصرون على أن بناياتك بطريقةً ما تجعلك خالداً.
    E o melhor que pude fazer foi tentar mobilizar um grande grupo de cidadãos para insistir que os nossos líderes se envolvam nessa mudança sistemática. TED وأفضل ما أستطيع فعله هو أن أحاول حشد مجموعة كبيرة من المواطنين في بلدي. يصرون على أن يشترك قادتنا في هذا التغيير المنهجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus