Alguns insistem em oferecer pintainhos de carne e osso. | Open Subtitles | بعض الناس يصرون على اعطاء الفراخ الحية كهدية |
Talvez porque as pessoas como eu insistem em escrever isso nos livros. | Open Subtitles | ويرجع ذلك أساسا إلى أناس مثلي يصرون على أنها في كتبهم |
Os herdeiros insistem numa completa limpeza antes de ser posta à venda | Open Subtitles | الورثة يصرون على تطهيره بالكامل قبل ان اضعه رسمياً في السوق |
Eles insistem que ele nunca duvidou nem por um único momento, muito menos desesperou. | TED | يصرون على أنه لم يشك قط ولو للحظة واحدة، فما بالك باليأس. |
Continuam a insistir que não sabem de nada, mas as nossas perguntas foram muito vagas. | Open Subtitles | يصرون على أنهم لا يعرفون شئ وأسئلتنا كانت واضحة للغاية |
Eu tinha planeado levar-vos pessoalmente, mas os Aegis irão insistir... em tratar das coisas a partir daqui. | Open Subtitles | لقد خططت لاصطحابك بنفسي، ولكن الإيجيس يصرون على التعامل مع الأمور من هنا |
Diz que eles insistem em obter opiniões exteriores. | Open Subtitles | يقول بأنهم يصرون على معرفة اّراء خبراء خارجيون |
Compete-me igualmente despedir aqueles que insistem em pisar o risco. | Open Subtitles | ومن مهمتى ان أذكرك بأننا نطرد هؤلاء الذين يصرون على تعدى حدودهم |
É preciso firmeza com aqueles que insistem na sua inocência. | Open Subtitles | و الشدة مطلوبه لأولئك الذين يصرون على برائتهم |
Porque as pessoas ricas insistem em pouca comida? | Open Subtitles | لماذا الاغنياء يصرون على الاطعمة الصغيرة؟ |
Janto sozinho todas as noites, e ainda insistem em reservar-me dois lugares. | Open Subtitles | أتناول العشاء وحيداً كلّ ليلة، ورغم ذلك فهم يصرون على وضع كرسيين. |
insistem que a Guarda Real faça parte da equipa de segurança. | Open Subtitles | أنهم يصرون على ان يكون حراسهم الملكيين جزء من تشكيل الامن |
insistem que estás a exterminar-nos e eu pensei que, bem, isso é... impossível. | Open Subtitles | إنهم يصرون على أنكم تقضون علينا وأنا اعتقدت أن هذا مستحيل |
Não entendo porque é que as mulheres insistem em transformar num grande evento o facto de comprar roupa. | Open Subtitles | أتعلمين، لا أفهم لِمَ النساء يصرون على تهويل شراء الملابس. |
Os subscritores insistem num seguro de vida para a IPO. | Open Subtitles | ضمان السندات يصرون على سياسة الشخص الرئيسي من اجل اطلاق اوراق السوق الماليه |
Apenas os péssimos pais insistem que não são péssimos pais. | Open Subtitles | فقط الذين يصرون على أنهم ليسوا آباء سيئن هم الآباء السيئين |
Porque é que eles insistem em dizer — lembrem-se, eles falam-lhe ao ouvido — porque é que eles dizem sempre: "O meu nome começa com J ou M?" | TED | لماذا يصرون على القول -- تذكر ، ويتكلمون في أذنه -- لماذا يقولون، "اسمي يبدأ ياء أو م؟" |
As pessoas insistem em chamar-lhe sorte. | Open Subtitles | الناس يصرون على أن يسمونه الحظ |
Irão insistir de alguma forma que os seus feitos o farão imortal. | Open Subtitles | وسوف يصرون على أن بناياتك بطريقةً ما تجعلك خالداً. |
E o melhor que pude fazer foi tentar mobilizar um grande grupo de cidadãos para insistir que os nossos líderes se envolvam nessa mudança sistemática. | TED | وأفضل ما أستطيع فعله هو أن أحاول حشد مجموعة كبيرة من المواطنين في بلدي. يصرون على أن يشترك قادتنا في هذا التغيير المنهجي. |