"يصلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • ouvires
        
    • receber
        
    • recebe
        
    • tiveres
        
    • receberes
        
    • recebeste
        
    • recebas
        
    Por favor telefona-me quando ouvires isto. Open Subtitles من فضلك عاود الاتصال بي حينما يصلك هذا
    Onde estás, mãe? Liga-me quando ouvires isto. Open Subtitles أمي , أين أنتي هاتفيني عندما يصلك هذا
    Ele mexeu nos computadores. Estás a receber dados errados. Open Subtitles لقد فعل شيء ما للحواسب يصلك معلومات سيئة
    Eu pensei! Deveria ler a correspondência que recebe. As pessoas escrevem-lhe a pedir ajuda. Open Subtitles يجب أن تقرأ البريد الذي يصلك الناس يكتبون طالبين مساعدتك
    Ouve, interessa-me essa arma, por isso liga-me quando tiveres o relatório da balística. Open Subtitles انا مهتم بذلك السلاح اتصل بي عندما يصلك تقرير الأعيرة النارية
    Se não receberes uma mensagem minha... apanha o navio para Hong Kong amanhã de manhã. Open Subtitles اذا لم يصلك اي خبر مني ارحل الى هونج كونج صباح الغد
    Não recebeste o teu correio? Porque o tipo das entregas... é o mais preguiçoso que conheço. Open Subtitles ألا يصلك البريد لأن ذلك الشخص كسول جدا
    De qualquer forma, espero que recebas isto. Open Subtitles على أية حال، أتمنى أن يصلك هذا
    Liga-me assim que ouvires isto. Open Subtitles هاتفيني عندما يصلك هذا
    Liga-me quando ouvires isto. Open Subtitles اتصل بي عندما يصلك هذا
    Liga-me assim que ouvires isto. Open Subtitles هاتفنى حالما يصلك هذا
    Agradeço-lhe que se receber correio meu, mo envie. Open Subtitles سأكون ممتنة لو استطعت أن ترسل إليّ ما يصلك من خطابات لي
    Estás a receber os cheques, certo? Open Subtitles يصلك الشيك, أليس كذلك؟
    Por favor ligue-me quando receber isto, o meu número é... Open Subtitles كلميني رجاءاً عندما يصلك هذا ... رقمي هو - ماهذا ؟
    Quando você recebe sua "Lanterninha", chega num pacote marrom discreto. Open Subtitles عندما يصلك مصباح اللحم سيصلك في صندوق معتم
    Você recebe muitos desses? Open Subtitles هل يصلك كثير من مثل هذه الدعوات؟
    Vais provavelmente esqueceres-te deste buraco de merda assim que tiveres notícias do teu editor. Open Subtitles ستنسى على الأرجح كلّ هذا الهراء بمجرّد أن يصلك خبر من الناشر خاصّتك
    Se não tiveres notícias minhas, segue o nosso plano. Open Subtitles إذا لم يصلك رد مني فسوف نتابع الأمر وفق خطتك
    Podes ligar-me quando receberes isto, por favor? Obrigado. Open Subtitles كلمينى حين يصلك هذا رجاء شكراً
    Liga-me quando receberes esta. Open Subtitles إتصل بي عندما يصلك هذا
    Não recebeste a roupa que enviei para a tua casa? Open Subtitles ألم يصلك الزي الذي أرسلته إلى منزلك؟
    -Enviei-te o guião. Não o recebeste? Open Subtitles -انا ارسلت لك النص , الم يصلك ؟
    Peter, espero que recebas isto. Open Subtitles بيتر اتمنى ان يصلك هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus