Podemos lidar com os ruídos. Não estamos a receber quaisquer vídeos. | Open Subtitles | الضوضاء الصوتية يمكننا التعامل معها لكن لا يصلنا أي فيديو. |
E até receber resposta dele não quero que vaias mais, à Cova. | Open Subtitles | وحتى يصلنا خبر منه لا أريدك أن تذهبي إلى الكهف فيما بعد |
Assim que tivermos mais novas do seu paradeiro, iremos. | Open Subtitles | حالما يصلنا المزيد من الأخبار عن مكان وجوده، سيجب علينا ذلك |
Apanhamo-lo dentro de 12 dias quando tivermos os resultados do ADN do feto. | Open Subtitles | سنقبض عليه بعد 12 يوما عندما يصلنا تحليل الحمض النووى الخاص بالجنين |
Entraremos em contacto assim que soubermos os resultados toxicológicos. | Open Subtitles | حسنا سنتصل بك بمجرد ان يصلنا تقرير فحص السموم |
Falamos quando soubermos a resposta destes palhaços. | Open Subtitles | لنكمل حديثنا عندما يصلنا رد أولئك المهرجين |
A vasta maioria das galáxias está a separar-se de nós tão rapidamente que a luz que provém delas talvez nunca chegue até nós. | TED | الغالبية العظمى من المجرات تتباعد عنّا بسرعة كبيرة لدرجة أنّ الضوء الصّادر منها قد لن يصلنا أبدا. |
Estamos a receber um grande número de telefonemas, mas até agora nenhum com sucesso. | Open Subtitles | نحن نتلقى الكثير من الإتصالات لكن لغاية الان لم يصلنا اي دليل صحيح |
Apercebemo-nos que não estávamos sozinhos no Universo e, em breve, poderíamos receber mais... imigrantes. | Open Subtitles | أدركنا أننا لسنا وحدنا في هذا الكون وأنه يمكن أن يصلنا قريبًا الكثير من المهاجرين |
Negativo. Não estamos a receber nada, doutora. | Open Subtitles | سلبي، أخشى أنه لم يصلنا شيء يا دكتور |
Senão alguém pode receber o que realmente pediu. | Open Subtitles | وإلا قد يصلنا ما نطلبه |
- Ainda não sabemos. Ainda estamos a receber relatórios dos estragos. | Open Subtitles | لازال يصلنا تقارير الأضرار |
Não estou a receber nada da escuta da Happy. | Open Subtitles | يا رفاق ، لا يصلنا شىء من سماعة أذن (هابي)، لا توجد أي إشارة. |
Quando tivermos mais actualizações, também as terás. | Open Subtitles | حالما يصلنا شيء جديد، ستعلمين أيضا |
Assim que tivermos novidades voltaremos em directo. | Open Subtitles | سنوافيكم بما يصلنا من مستجدات |
Assim que tivermos confirmação da Sonya. | Open Subtitles | سنفعل حالما يصلنا تأكيد مِن (سونيا). |
Assim que soubermos alguma coisa telefonamos. | Open Subtitles | حالما يصلنا شئ, سنهاتفك |
O próprio espaço está em expansão a um ritmo acelerado. A grande maioria das galáxias está a afastar-se de nós tão rapidamente que a luz delas talvez nunca chegue até nós. | TED | الفضاء نفسه يتمدد بوتيرة متسارعة. أغلبية المجرات تتباعد عنا بسرعة كبيرة بحيث لن يصلنا أي ضوء منها. |