Óptimo. Escrevi-te. Nunca recebi resposta, mas... | Open Subtitles | جيد, لقد أرسلتُ لك رسائلاً ولم يصلني جواب. |
No último mês, todas as quartas, recebi algo num envelope da caixa de ferramentas do meu pai. | Open Subtitles | من الشهر المنقضي، كلّ أربعاء، يصلني مظروف لشيء من صندوق أدوات والديّ صح؟ |
Explica-me por que foste há tanto tempo e nem recebi uma carta! | Open Subtitles | وضحّ لي، كيف انك غائب لفترة طويلة ولم يصلني منك رسالة وحيدة |
Isso é muito porreiro. recebo todos os desportos do mundo. | Open Subtitles | هذا رائع جداً، يصلني أي حدث رياضي في العالم |
Mas recebo um comentário vezes sem conta: "Deixe as crianças serem crianças." | TED | ولكن كان هنالك تعليق يصلني مراراً وتكراراً: "دع الأطفال يكونوا أطفالاً". |
O alarme deveria ter apitado se alguma coisa estivesse mal, mas eu parei de receber dados a noite passada. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يصلني تحذير عندما تسوء حالتها الصحية لكن إرسال البيانات توقف ليلة البارحة |
Tenho de ir andando. Um dia importante. Ando a receber e-mails desde as 7h. | Open Subtitles | مرحبا علي ان أرحل,يوم كبير البريد الالكتروني يصلني منذ 7 صباحا |
Zero. Fica uma luz a piscar, porque não recebi nada de ti. | Open Subtitles | و لا يوجد شيء على آلة تسجيل المكالمات لأنه لم يصلني أي شيء منك |
Nunca recebi nenhuma resposta e nunca mais pintei. | Open Subtitles | لم يصلني أي رد منه، فلم أرسم مجدداً |
Não recebi nenhuma confirmação tua. | Open Subtitles | لم يصلني أيّ تأكيد منك، بالمرّة. |
Porque ainda não recebi um cheque pelos seus serviços. A sério? | Open Subtitles | لأنه لم يصلني شيكٌ نظير خدماته |
- Não, não recebi a merda do email. | Open Subtitles | ـ كلا، لم يصلني بريد إلكتروني. |
(Risos) Vinte anos depois, não recebi uma resposta dele, mas ainda estou esperançada. | TED | (ضحك) بعد عشرين عاما، لم يصلني رد منه، لكن مازال يحدوني الأمل. |
Infelizmente ainda não recebi resposta. | Open Subtitles | لم يصلني الرد حتى الآن. |
recebo atualizações regulares aqui do meu amigo dispendioso. | Open Subtitles | كان يصلني المستجدات أولًا بأول من صديقي الواقف هنا |
Até hoje, ainda recebo uma cópia mensal de Avó na Avó. | Open Subtitles | حتى هذا اليوم، لا زال يصلني نسخة شهرية من جَدةَ تطارح جَدةَ |
Não, eu gosto de e-mails. recebo muitos e-mails. | Open Subtitles | أنا أحب البريد يصلني الكثير من البريد |
recebo um ótimo sinal de satélite. | Open Subtitles | يصلني إرسال جيد من القمر الصناعي |
Sabe quantas ameaças de morte eu recebo? | Open Subtitles | أتعلم كم من تهديدات القتل يصلني ؟ |
Não posso receber a mercadoria até ter uma confirmação de uma transferência que fiz há 36 horas. | Open Subtitles | لا يمكنني الحصول على الشحنة دون أن يصلني تأكيد على تحويل مالي قمت به من 36 ساعة مضت |
No segundo em que receber a outra parte do dinheiro, acabei. | Open Subtitles | في اللحظة التي يصلني الشطر الآخر من النقود، سأذهب |
Quando receber o dinheiro, a mercadoria é enviada. | Open Subtitles | بمجرد أن يصلني الأجر, تلك السفن ستبحر |