"يصلني" - Traduction Arabe en Portugais

    • recebi
        
    • recebo
        
    • receber
        
    Óptimo. Escrevi-te. Nunca recebi resposta, mas... Open Subtitles جيد, لقد أرسلتُ لك رسائلاً ولم يصلني جواب.
    No último mês, todas as quartas, recebi algo num envelope da caixa de ferramentas do meu pai. Open Subtitles من الشهر المنقضي، كلّ أربعاء، يصلني مظروف لشيء من صندوق أدوات والديّ صح؟
    Explica-me por que foste há tanto tempo e nem recebi uma carta! Open Subtitles وضحّ لي، كيف انك غائب لفترة طويلة ولم يصلني منك رسالة وحيدة
    Isso é muito porreiro. recebo todos os desportos do mundo. Open Subtitles هذا رائع جداً، يصلني أي حدث رياضي في العالم
    Mas recebo um comentário vezes sem conta: "Deixe as crianças serem crianças." TED ولكن كان هنالك تعليق يصلني مراراً وتكراراً: "دع الأطفال يكونوا أطفالاً".
    O alarme deveria ter apitado se alguma coisa estivesse mal, mas eu parei de receber dados a noite passada. Open Subtitles كان من المفترض أن يصلني تحذير عندما تسوء حالتها الصحية لكن إرسال البيانات توقف ليلة البارحة
    Tenho de ir andando. Um dia importante. Ando a receber e-mails desde as 7h. Open Subtitles مرحبا علي ان أرحل,يوم كبير البريد الالكتروني يصلني منذ 7 صباحا
    Zero. Fica uma luz a piscar, porque não recebi nada de ti. Open Subtitles و لا يوجد شيء على آلة تسجيل المكالمات لأنه لم يصلني أي شيء منك
    Nunca recebi nenhuma resposta e nunca mais pintei. Open Subtitles لم يصلني أي رد منه، فلم أرسم مجدداً
    Não recebi nenhuma confirmação tua. Open Subtitles لم يصلني أيّ تأكيد منك، بالمرّة.
    Porque ainda não recebi um cheque pelos seus serviços. A sério? Open Subtitles لأنه لم يصلني شيكٌ نظير خدماته
    - Não, não recebi a merda do email. Open Subtitles ـ كلا، لم يصلني بريد إلكتروني.
    (Risos) Vinte anos depois, não recebi uma resposta dele, mas ainda estou esperançada. TED (ضحك) بعد عشرين عاما، لم يصلني رد منه، لكن مازال يحدوني الأمل.
    Infelizmente ainda não recebi resposta. Open Subtitles لم يصلني الرد حتى الآن.
    recebo atualizações regulares aqui do meu amigo dispendioso. Open Subtitles كان يصلني المستجدات أولًا بأول من صديقي الواقف هنا
    Até hoje, ainda recebo uma cópia mensal de Avó na Avó. Open Subtitles حتى هذا اليوم، لا زال يصلني نسخة شهرية من جَدةَ تطارح جَدةَ
    Não, eu gosto de e-mails. recebo muitos e-mails. Open Subtitles أنا أحب البريد يصلني الكثير من البريد
    recebo um ótimo sinal de satélite. Open Subtitles يصلني إرسال جيد من القمر الصناعي
    Sabe quantas ameaças de morte eu recebo? Open Subtitles أتعلم كم من تهديدات القتل يصلني ؟
    Não posso receber a mercadoria até ter uma confirmação de uma transferência que fiz há 36 horas. Open Subtitles لا يمكنني الحصول على الشحنة دون أن يصلني تأكيد على تحويل مالي قمت به من 36 ساعة مضت
    No segundo em que receber a outra parte do dinheiro, acabei. Open Subtitles في اللحظة التي يصلني الشطر الآخر من النقود، سأذهب
    Quando receber o dinheiro, a mercadoria é enviada. Open Subtitles بمجرد أن يصلني الأجر, تلك السفن ستبحر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus